Tradução gerada automaticamente

Laulu laiskana pitävi
Loituma
Cantar de forma relaxada
Laulu laiskana pitävi
Eu aconselho as moças,Minä neuvon neitosia,
faço um aviso pras garotas:sanelen sanan tytöille:
Não cante, moça, demais,Elä, neito liioin laula,
não cante demais, ria muito;liioin laula, paljon naura;
o canto relaxado mantém,laulu laiskana pitävi,
a canção atrasa o trabalho.virret työtä viivyttävi.
Não há batida dos sapatos do pretendente,Ei kolka kosijan kengät,
com os enfeites a brilharkirjokorjat kiiättele
perto da moça sem emprego,tytön työttömän tykönä,
nos palácios do preguiçoso.lapsen laiskan kartanoilla.
Os trapaceiros batem no pátio,Konnat kolkkavat pihalla,
os malvados fazem barulho no quintal,pahat kalkki kartanolla,
levam a criança de suas cançõesvievät lapsen lauluiltansa
seduzem com seus hinosviettelevät virsiltänsä
para chorar eternamente,iäksensä itkemähän,
para cantar em seus cantoskuuksensa kujertamahan
com o homem tolo nas fogueiras,miehen tuhmaisen tulilla,
sem ter nada nas mãos.varattoman valkioilla.
Eu gritei, velho, louco,Äijän mieki, hullu, huusin,
velho, coitado, cantei.äijän, raukka, rallattelin.
Não havia quem negasse o louco,Ei ollut hullun kieltäjäistä,
quem impusesse com rigor,ankaran asettajaista,
que tivesse ensinado,jok' oisi opettanunna,
que dissesse uma palavra pra mim:sanonut sanan minulle:
"Não grite, garota louca,"Elä huua, hullu tyttö,
não faça barulho, sem juízo;elä, mieletön, melua;
você vai ter o louco ao seu lado,saat sa hullun hurstillesi,
com o doido ao seu lado,mielipuolen puolellesi,
que te faz chorar a vida toda,joka itlettää ikäsi,
que deseja o tempo todo."ajan kaiken kaihottavi.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loituma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: