
Ride
Lolo Zouaï
Empoderamento e controle feminino em “Ride” de Lolo Zouaï
Em “Ride”, Lolo Zouaï subverte a dinâmica tradicional de poder nos relacionamentos ao assumir uma postura de autoconfiança e controle. Logo no início, ela desafia o parceiro ao afirmar: “You don't want me, I’m crazy / But there's no one like me and that drives you wild” (“Você não me quer, eu sou louca / Mas não existe ninguém como eu e isso te deixa louco”). Essa atitude dominante se repete ao longo da música, especialmente quando Zouaï diz gostar de estar “on top” e brinca com a vulnerabilidade do outro: “with your hands tied up, désolée” (“com suas mãos amarradas, desculpa”). O pedido de desculpas em francês adiciona ironia e reforça o controle emocional e físico que ela exerce na relação.
O refrão “Ride” e versos como “I'ma take my clothes off / Best believe I kept the door locked / Fuck it up” (“Vou tirar minha roupa / Pode acreditar, deixei a porta trancada / Acabar com tudo”) intensificam o tom sensual e ousado da faixa. A palavra “ride” funciona como metáfora para domínio sexual e para a condução da relação sob seus próprios termos. As expressões em francês, como “désolée” e “tu penses quoi?” (“o que você acha?”), ressaltam a identidade multicultural de Lolo Zouaï e trazem sofisticação à narrativa. O videoclipe, com estética cinematográfica, reforça a mensagem de empoderamento feminino, mostrando que sensualidade e força podem coexistir de forma autêntica.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lolo Zouaï e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: