Tradução gerada automaticamente

Si j’avais des ailes
Lolo Zouaï
Se eu tivesse asas
Si j’avais des ailes
É algo no azulC'est quelque chose dans le bleu
É algo na noite, tá chovendoC'est quelque chose dans la nuit, il pleut
Meu coração bate do jeito que dáMon cœur bat simplement comme il peut
É algo nos meus olhosC'est quelque chose dans mes yeux
Que não tá em casa, nem láQui n'est ni chez lui, ni chez eux
Eu sempre me sinto entre os doisJe me sens toujours entre les deux
Se eu tivesse asasSi j'avais des ailes
Meus sonhos, no céuMes rêves, dans le ciel
Estariam vivosSeraient vivants
Se eu tivesse asasSi j'avais des ailes
Eu sei que você me veriaJe sais que tu m'verrais
DiferenteDifférente
Lágrimas de alegria nos cíliosDes larmes de joie dans les cils
Como se tudo ficasse possívelComme si tout devenait possible
Não importa o que aconteçaPeu importe ce qui arrive
Mais de uma vezPlus d'une fois
Sete e quinzeSept heures et quart
Nas nuvensDans les nuages
DeslocadoEn décalage
Argélia, Paris no meu rostoAlgérie, Paris sur mon visage
Lá eu rio, Cali nas minhas curvasLà je ris, Cali dans mes virages
E se eu tivesse asasEt si j'avais des ailes
Meus sonhos, no céuMes rêves, dans le ciel
Estariam vivosSeraient vivants
Se eu tivesse asasSi j'avais des ailes
Eu sei que você me veriaJe sais que tu me verrais
DiferenteDifférente
Voa, voa, voaVole, vole, vole
Livre como o arLibre comme l'air
Eu voo, voo, vooJe vole, vole, vole
Sempre e sempreToujours et toujours
Eu voo, voo, vooJe vole, vole, vole
Rumo à minha nova vidaVers ma nouvelle vie
Voa, voa, voaVole vole vole
Com os braços abertosLes bras ouverts
Eu voo, voo, vooJe vole, vole, vole
Se eu tivesse asasIf I had wings
Você saberia quem eu souTu sauras qui je suis
Se eu tivesse asasSi j'avais des ailes
Meus sonhos, no céuMes rêves, dans le ciel
Estariam vivosSeraient vivants
Se eu tivesse asasSi j'avais des ailes
Eu sei que você me veriaJe sais que tu m'verrais
DiferenteDifférente
Eu sou?Am I?
Eu sou?Am I?
Eu tô sonhando?Am I dreaming?
Pra onde foi todo esse tempo, hein?Where did all the time go, even?
Eu continuo envelhecendo, a vida é passageiraI keep getting older, life is fleeting
Me perguntando o que tudo isso significa, sinceramenteWondering what any of it means, honestly
Eu tô esperando?Am I waiting?
Por algo que nunca será igualFor something that'll never be the same
Segurando memórias e dorHolding on to memories and pain
Quanto mais perto eu fico, mais longe elas se tornamThe closer I get, the further they became
Eu mudei?Did I change?
Eu sou?Am I?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lolo Zouaï e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: