Tradução gerada automaticamente

The Ophelia's Ghost
Lord Vampyr
O Fantasma de Ofélia
The Ophelia's Ghost
Ela caminha ao longo do rio, entre as árvoresShe walks along the river, between the trees
O fantasma de OféliaThe Ophelia's ghost
Ela viveu no castelo, na colinaShe lived in the castle, on the hill
Como uma escrava, aprisionada por aquelas paredesLike an enslaved, imprisoned from those walls
Da janela, ela observava as pessoasFrom the window she watched people
Ela desejava amarShe wished to love
O coração perfurado por espinhos, sangrando!!The heart pierced from thorns, bleeding!!
Pura como a água, longe do malPure like water, far from the evil
Você gritou naquela noite, quando seu pai,You have screaied that night, when your father,
Com suas mãos sujas, te tocouWith its dirty hands touched to you
Ele te estuprouIt has raped to you
Mate-o, mate-o, mate-oKill it, kill it, kill it
Afunde a lâmina em suas carnes podresSinks the blade in its put ride meats
Ofélia!! Ofélia!!Ophelia!! Ophelia!!
Como tochas queimadas ao lado da cama de um homem doenteLike burnt-out torches by a sick man's bed
Ciprestes magros cercam a pedra desbotada pelo sol;Gaunt cypress-trees stand round the sun bleached stone;
Aqui a pequena coruja da noite faz seu trono,Here doth the little night-owl make her throne,
E o lagarto escorregadio mostra sua cabeça enfeitada.And the slitht lizard show his jeweled head.
E, onde as papoulas em cálice ardem em vermelho,And, where the chaliced poppies flame to red,
Na câmara silenciosa daquela pirâmideIn the still chamber of yon pyramid
Certamente alguma Esfinge do Velho Mundo se esconde obscuramenteSurely some Old-World Sphinx lurks darkly hid
Guardião sombrio deste prazer dos mortos.Grim warder of this pleasance of the dead.
O sofrimento pelo que aconteceu foi demais,The suffering for what was too much it was happened,
Ela dormiu em sua cama de dorShe slept in its bed of pain
Ela deixou cair no rioShe let to fall in the river
Mergulhada em águas frias, ela caminha ao longo do rio,Dipped in cold waters She walks along the river,
Entre as árvores, o fantasma de Ofélia.Between the trees. the Ophelia's ghost



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lord Vampyr e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: