The Wind That Shakes The Barley
Loreena McKennitt
O Vento Que Balança a Cevada
The Wind That Shakes The Barley
Sentei-me em um verde vale
I sat within a valley green
Sentado lá com o meu verdadeiro amor
Sat there with my true love
Meu coração se esforçou para escolher entre
My heart strove to choose between
O amor antigo e o novo amor
The old love and the new love
O velho para ela, o novo que fez
The old for her, the new that made
Me acho na cara Irlanda
Me think on Ireland dearly
Enquanto o vento suave soprava a clareira
While soft the wind blew down the glade
E balançaram a cevada dourada.
And shook the golden barley.
Foi difíceis as palavras lamentáveis para enquadrar
T'was hard the woeful words to frame
Para quebrar os laços que nos encadernados
To break the ties that bound us
Mas ainda mais difícil de suportar a vergonha
But harder still to bear the shame
De cadeias estrangeiras ao nosso redor
Of foreign chains around us
E então eu disse, "A montanha vale
And so I said, "The mountain glen
Vou procurar no início da manhã
I'll seek at morning early
E se juntar aos bravos homens unidos "
And join the brave United Men"
Enquanto os ventos suaves balançaram a cevada
While soft winds shook the barley
Foi triste beijar suas lágrimas
T'was sad I kissed away her tears
Seus braços em volta de mim agarrados
Her arms around me clinging
Quando aos meus ouvidos o tiro fatal
When to my ears the fateful shot
saiu o toque de madeira selvagem
came out the wildwood ringing
A bala perfurou o peito do meu amor verdadeiro
The bullet pierced my true love's breast
Em jovem primavera da vida tão cedo
In life's young spring so early
E tudo sobre o meu peito, ela morreu
And all upon my breast she died
Enquanto os ventos suaves balançaram a cevada.
While soft winds shook the barley.
Levei-a a algum córrego da montanha
I bore her to some mountain stream
E para muitos é a flor de verão
And many's the summer blossom
Coloquei ramos macia e verde
I placed with branches soft and green
Sobre o peito manchado de sangue
About her gore-stained bosom
Chorava e beijava seu cadáver frio como argila
I wept and kissed her clay-cold corpse
Em seguida, corri de vale em vale
Then rushed o'er vale and valley
Para vingança contra o inimigo causar
My vengeance on the foe to wreak
Enquanto ventos suaves balançaram a cevada
Whilde soft winds shook the barley
Foi sangue por sangue sem remorso
T'was blood for blood without remorse
Tomei em Oulart Hollow
I took at Oulart Hollow
Coloquei o frio cadáver
I placed my true love's clay-cold corpse
Onde eu completamente seguirei em breve
Where I full soon may follow
Por volta de seu túmulo eu vagava lúgubre
Around her grave I wandered drear
Meio-dia, noite, e de manhã cedo
Noon, night, and morning early
Com coração partido quando ouço
With aching heart when e'er I hear
O vento que agita a cevada
The wind that shakes the barley
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loreena McKennitt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: