Tradução gerada automaticamente
El Arriero
Los Cantores de Quilla Huasi
o arrieiro
El Arriero
Nas areias dançam os redemoinhos
En las arenas bailan los remolinos
O sol brinca no brilho do pedregulho
El Sol juega en los brillos del pedregal
E ligado à magia das estradas
Y prendido a la magia de los caminos
O arrieiro vai; o arrieiro vai
El arriero va; el arriero va
Seu poncho ao vento é uma bandeira de neblina
Es bandera de niebla su poncho al viento
As flautas do pajonal o saúdam
Lo saludan las flautas del pajonal
E embelezando os caminhos por aquelas colinas
Y guapeando en las sendas por esos cerros
O arrieiro vai; o arrieiro vai
El arriero va; el arriero va
As tristezas e as vacas
Las penas y las vaquitas
Eles seguem o mesmo caminho
Se van por la misma senda
As tristezas e as vacas
Las penas y las vaquitas
Eles seguem o mesmo caminho
Se van por la misma senda
As tristezas são nossas
Las penas son de nosotros
As vacas são estrangeiras
Las vaquitas son ajenas
Um massacre de sóis mostra a tarde
Un degüello de soles muestra la tarde
As luzes do pedregoso adormeceram
Se han dormido las luces del pedregal
E encorajando a tropa; dê-lhe dê-lhe!
Y animando la tropa; ¡dale que dale!
O arrieiro vai; o arrieiro vai
El arriero va; el arriero va
Amalhaya a noite traz lembranças
Amalhaya la noche traiga recuerdos
Que tornam a solidão menos pesada
Que hagan menos pesada la soledad
E bonito no caminho por aquelas colinas
Y guapeando en la senda por esos cerros
O arrieiro vai; o arrieiro vai
El arriero va; el arriero va
Amalhaya a noite traz uma lembrança
Amalhaya la noche traiga un recuerdo
Que torna a solidão menos pesada
Que haga menos pesada la soledad
Como uma sombra na sombra sobre aquelas colinas
Como sombra en la sombra por esos cerros
O arrieiro vai; o arrieiro vai
El arriero va; el arriero va
As tristezas e as vacas
Las penas y las vaquitas
Eles seguem o mesmo caminho
Se van por la misma senda
As tristezas e as vacas
Las penas y las vaquitas
Eles seguem o mesmo caminho
Se van por la misma senda
As tristezas são nossas
Las penas son de nosotros
As vacas são estrangeiras
Las vaquitas son ajenas
E encorajando a tropa; dê-lhe dê-lhe!
Y animando la tropa; ¡dale que dale!
O arrieiro vai; o arrieiro vai
El arriero va; el arriero va
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Cantores de Quilla Huasi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: