Tomando Y Tomando
Los Embajadores Vallenatos
Dor e resignação em "Tomando Y Tomando" de Los Embajadores Vallenatos
"Tomando Y Tomando", de Los Embajadores Vallenatos, aborda de forma direta a relação entre sofrimento amoroso e o refúgio no álcool. O protagonista, ao repetir "sí, sí voy a tener que beber" (sim, sim, vou ter que beber), expõe sua dependência emocional e a tentativa de aliviar a dor causada pelo abandono da mulher amada. Esse comportamento é apresentado como algo quase inevitável, refletindo uma naturalização do sofrimento que é comum no universo do vallenato.
A letra também destaca a força das mulheres e a vulnerabilidade dos homens diante do amor. No trecho "La mujer es la que puede, mi Dios le ha dado ese don, y uno por ella se muere y ella le destrozan su fiel corazón" (A mulher é quem pode, meu Deus lhe deu esse dom, e a gente por ela morre e ela destroça seu fiel coração), o eu lírico expressa admiração e, ao mesmo tempo, uma sensação de impotência. O tom descontraído aparece em versos como "miren que vida, vida la mía tomo de noche y tomo de día" (vejam que vida, vida a minha, bebo de noite e bebo de dia) e "vida bandida y es que no salgo de las cantinas" (vida bandida, e eu não saio das cantinas), sugerindo uma aceitação quase bem-humorada do próprio destino. Assim, a música equilibra dor e leveza, mostrando como o vallenato transforma experiências pessoais em histórias universais de amor, perda e resignação.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Embajadores Vallenatos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: