Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.705
Letra
Significado

Anseios

Añoranzas

O que tem esse ritmo Chacaera?
¿Qué tiene la chacarera?

O que ele tem que traz tanta alegria?
¿Qué tiene que hace alegrar?

Que faz os velhos sapatearem e os mudos tagarelarem
A los viejos zapatear, a los mudos la tralalean

E os surdos babam quando escutam tocar
Y los sordos se babean cuando la sienten tocar

É tristeza, é alegria
Es tristeza, es alegría

É uma dança, é uma canção
Es una danza, es canción

É a alma de uma região que evoca minha raça
Es alma de una región que evoca la raza mía

Ela é uma rara melodia nascida no coração
Ella es rara melodía nacida del corazón

Seu berço é um humilde rancho e um tambor que a batizou
Su cuna fue un humilde rancho y un bombo la bautizó

Um compatriota a cantou com versos improvisados
Un paisano la cantó con versos improvisados

Salavina a reinvidicou e disse que foi lá que ela nasceu
Salavina la ha reclamado diciendo que allá nació

Ella nasceu como eu, nas raízes da árvore de Mistol
Ella nació como yo en los pagos del mistol

Onde o sol queima, e o cigarro se fuma na palha
Donde quema mucho el Sol, se pita cigarro en chala

Onde se cantam as vidalas e ser crioulo é uma honra
Donde se cantan vidalas y el ser criollo es un honor

Chacarera, chacarera, uma melodia selvagem
Chacarera, chacarera, melodía montaraz

É a cançao de ninar do touro e da cabra, é o ninho do tigre e do puma
Sos arrullo de toro y cabra, nido de tigre y puma

Você é mais crioula do que qualquer outra e quero cantar para você
Sos más criolla que ninguna y a ti te quiero cantar

Quando eu saí de Santiafo, por todo o caminho eu chorei
Cuando salí de Santiago, todo el camino lloré

Chorei sem saber por que, mas eu lhes asseguro
Lloré sin saber por qué, pero yo les aseguro

Que o meu coração é forte, mas aquele dia ele se amoleceu
Que mi corazón es duro, pero aquel día aflojé

Deixei aquele solo querido e o rancho onde eu nascí
Dejé aquel suelo querido y el rancho donde nací

Onde eu vivi tão feliz e alegramente eu cantava
Donde tan feliz viví, alegremente, cantando

Em troca, vivo chorando igual um pássaro Crespín
En cambio, vivo llorando igualito que el crespín

Nem os anos, nem as distâncias jamais puderam me fazer esquecer
Los años ni las distancias jamás pudieron lograr

Ou da minha memória separar e fazer com que eu me esqueça
De mi memoria apartar y hacer que te eche al olvido

Ai, minha querida Santiago, sinto falta de Quebrachal (acabou)
Ay, mi Santiago querido, añoro tu quebrachal (se acaba)

Amanhã, quando eu morrer, se alguém se lembrar de mim
Mañana, cuando yo muera, si alguien se acuerda de mí

Compatriotas, eu lhes vou pedir, se alguém quiser me dar glória
Paisanos, les vo' a pedir, si quieren darme la gloria

Que toquem em minha memória, essa música que toco aqui
Que toquen a mi memoria la doble que canto aquí

E que venha a segunda
Y que venga la segunda

Nas minhas horas de tristeza, sempre me penso
En mis horas de tristeza, siempre me pongo a pensar

Como conseguem esquecer alguns dos meus compatriotas
Cómo pueden olvidar algunos de mis paisanos

Rancho, mãe, pai, irmão com tanta facilidade (Achalay)
Rancho, padre, madre, hermano con tanta facilidad (achalay)

O povo de Santiago não deveria ser o único a agir assim
Santiagueño no ha de ser el que obre de esa manera

Desprezar a chacaera por outra dança importada
Despreciar la chacarera por otra danza importada

Isso é a verdade, manchando a nossa raça campeira
Eso es verdad, mancillada a nuestra raza campera

Na outra noite, minhas almofadas estavam molhadas
La otra noche, a mis almohadas mojadas las encontré

Mas, não sei se sonhei ou se acordei chorando
Más, ignoro si soñé o es que despierto lloraba

E ao longe, olhei o rancho que deixei para trás (acabou)
Y en lontananza miraba el rancho aquel que dejé (se acaba)

Talvez, em um campo santo não existe lugar para mim
Tal vez, en el campo santo no haya un lugar para mí

Compatriotas, vou lhes pedir antes que chegue o momento
Paisanos, les vo' a pedir antes que llegue el momento

Me joguem em campo aberto, mas naquele lugar aonde eu nasci
Tírenme en campo abierto, pero allá donde nací

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Manseros Santiagueños e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção