Ce Mur Qui Nous Sépare (part. Lenni-Kim)
Lou (FR)
Este Muro Que Nos Separa
Ce Mur Qui Nous Sépare (part. Lenni-Kim)
Olho pra trás e ela está lá
Elle est debout juste derrière moi
Ela sorri para mim, desvia o olhar
Elle me sourit, détourne les yeux
Eu acho que entendo o jogo engraçado dela
Je crois comprendre son drôle de jeu
Quando eu o vejo, não sou mais eu
Quand je le vois, je ne suis plus moi
Fico vermelho e falo muito baixo
Je deviens rouge et parle tout bas
Falta de ar, meu coração bate
Le souffle court, j'ai le cœur qui bat
Me afastar
M'éloigner!
É a única coisa a fazer
C'est la seule chose à faire
Eu tenho meu coração de cabeça para baixo
J'ai le cœur à l'envers
Sinto um poder
Je sens comme un pouvoir
Quem me puxa além
Qui me tire au-delà
Do muro que nos separa
Du mur qui nous sépare
Mas por que?
Mais pourquoi?
Não ouso dizer nada a ele
Je n'ose rien lui dire
Eu quero isso pra mim
Je le veux que pour moi
Sua luz, seu sorriso
Sa lumière, son sourire
Atravessar por uma noite
Traversant pour un soir
Esse muro que nos separa
Ce mur qui nous sépare
Mas ainda
Mais pourtant
Quando penso nela
Lorsque je pense à elle
Me sinto infiel
Je me sens infidèle
Eu quero fugir no meio da noite
Je veux fuir dans la nuit
Para ver minha joaninha
Pour voir ma coccinelle
Meu coração está em um duelo
J'ai le cœur en duel
Você e eu
Toi et moi
Se pudéssemos nos ver
Si nous pouvions nous voir
Além do espelho
Au-delà du miroir
Sem máscaras por uma noite
Bas les masques pour un soir
Destruir de uma ponta a outra
Brisons de part en part
Esse muro que nos separa
Ce mur qui nous sépare
Eu não entendo o que eu quero
Je ne comprends pas ce que je veux
Não posso me apaixonar
Je ne peux pas tomber amoureux
De onde vem esse sentimento misterioso?
D'où vient ce sentiment mystérieux
Um dia chegará, você descobrirá
Un jour viendra, tu découvriras
A felicidade de ser dois, você e eu
Le bonheur d'être à deux, toi et moi
Quando nos abraçamos
Lorsqu'on se serrera dans nos bras
Mas por que o meu coração está longe
Mais pourquoi si mon cœur est ailleurs
Sinto em minha alma um calor
Je sens dans mon âme une chaleur
Uma emoção que me traz felicidade
Un frisson qui me porte bonheur
No entanto, eu sinto isso
Pourtant je le ressens
Este turbilhão de sentimentos
Ce tourbillon de sentiments
Quem nos leva ao firmamento
Qui nous emporte au firmament
Ao Sol e ao vento
Dans le soleil et dans le vent
Como uma chance única
Comme une chance unique
Uma viagem mágica
Un tournoiement magique
É forte quando eu te vejo
C'est fort quand je le vois
Eu quero gritar em todos os telhados
Je veux crier sur tous les toits
Nosso amor que nos alcança
Notre amour qui nous tend les bras
Mas eu sei que não devo
Mais je sais que je ne dois pas
Este não é o momento
Ce n'est pas le moment
Temos que ser pacientes
Il faut être patient
Ser paciente
Être patient
Eu sei que um dia vamos voar
Je sais qu'un jour on s'envolera
Porque meu amor, um dia você verá
Car mon amour, un jour tu verras
Que ao meu lado você ficará
Qu'auprès de moi tu deviendras toi
Eu não entendo o que eu quero
Je ne comprends pas ce que je veux
Não posso me apaixonar
Je ne peux pas tomber amoureux
De onde vem esse sentimento misterioso?
D'où vient ce sentiment mystérieux?
Estaremos juntos à noite
Nous serons réunis dans la nuit
Como no dia em que tudo brilha
Comme dans le jour où tout ce qui brille
Será o nosso amor infinito
Sera notre amour à l'infini
Apesar desta grande muralha que nos separa
Malgré ce grand mur qui nous sépare
O amor a atravessa direto
L'amour traverse de part en part
Estamos juntos, uma força rara
Nous sommes ensemble une force rare
Por você, vou esperar a vida inteira
Pour toi je patienterai tout une vie
Porque sim eu te amo, loucamente
Car oui je t'aime, à la folie
Eu vou te amar até o infinito
Je t'aimerai à l'infini
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lou (FR) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: