
Pardonne-moi
Louane (FR)
Me Perdoe
Pardonne-moi
São oito horas da noiteIl est huit heures du soir
E as lágrimas disparamEt les larmes me montent
Me pergunto se perdi seu olharJ'me d'mande si j'ai perdu ton regard
De qualquer forma, só eu importoT'façon y a que moi qui compte
Você tem olhos tristes mesmo quando sorriT'as les yeux tristes même quand tu souris
É o que me lembra que estou erradaC'est c'qui me rappelle que j'ai tort
E eu gostaria de dizer que acabouEt j'aimerais te dire que c'est fini
Mas eu começo de novoMais, j'recommence encore
Então, eu gostaria que você me perdoasseAlors, j'aimerais que tu me pardonnes
Me perdoe se eu exageroPardonne-moi si j'en fais des tonnes
Eu não sei como isso funcionaMoi, j'sais pas comment ça fonctionne
Meus olhos estão sempre um pouco molhados todos os diasJ'ai les yeux qui coulent tous les jours un peu trop
Eu gostaria que você me perdoasseJ'aimerais que tu me pardonnes
Me perdoe se às vezes eu erroPardonne-moi si parfois j'déconne
Mesmo que eu saiba que nada mais te surpreendaMême si j'sais qu'plus rien ne t'étonnes
Meus olhos estão sempre um pouco molhados todos os diasJ'ai les yeux qui coulent tous les jours un peu trop
Meu coração paraJ'ai l'coeur qui s'arrête
Eu não vi isso chegandoJ'l'avais pas vu venir
Será que eu não estraguei a festa?Est-ce que j'ai pas gâché la fête?
Eu não sei, eu grito sem pensarJ'sais pas j'cris sans réfléchir
Você tem olhos tristes mesmo quando sorriT'as les yeux tristes même quand tu souris
É o que me lembra que estou erradaC'est c'qui me rappelle que j'ai tort
E eu gostaria de dizer que acabouEt j'aimerais te dire que c'est fini
Mas eu começo de novoMais, j'recommence encore
Então, eu gostaria que você me perdoasseAlors, j'aimerais que tu me pardonnes
Me perdoe se eu exageroPardonne-moi si j'en fais des tonnes
Eu não sei como isso funcionaMoi, j'sais pas comment ça fonctionne
Meus olhos estão sempre um pouco molhados todos os diasJ'ai les yeux qui coulent tous les jours un peu trop
Eu gostaria que você me perdoasseJ'aimerais que tu me pardonnes
Me perdoe se às vezes eu erroPardonne-moi si parfois j'déconne
Mesmo que eu saiba que nada mais te surpreendaMême si j'sais qu'plus rien ne t'étonnes
Meus olhos estão sempre um pouco molhados todos os diasJ'ai les yeux qui coulent tous les jours un peu trop
E se você me perdoarEt si tu me pardonnes
Tudo o que eu te douMoi, tout c'que je te donne
É o que eu tenho sob a peleC'est c'que j'ai sous la peau
Então, eu gostaria que você me perdoasseAlors, j'aimerais que tu me pardonnes
Me perdoe se eu exageroPardonne-moi si j'en fais des tonnes
Eu não sei como isso funcionaMoi, j'sais pas comment ça fonctionne
Meus olhos estão sempre um pouco molhados todos os diasJ'ai les yeux qui coulent tous les jours un peu trop
Eu gostaria que você me perdoasseJ'aimerais que tu me pardonnes
Me perdoe se às vezes eu erroPardonne-moi si parfois j'déconne
Mesmo que eu saiba que nada mais te surpreendaMême si j'sais qu'plus rien ne t'étonnes
Meus olhos estão sempre um pouco molhados todos os diasJ'ai les yeux qui coulent tous les jours un peu trop
Eu gostaria que você me perdoasseJ'aimerais que tu me pardonnes
Me perdoe se às vezes eu erroPardonne-moi si parfois j'déconne
Mesmo que eu saiba que nada mais te surpreendaMême si j'sais qu'plus rien ne t'étonnes
Meus olhos estão sempre um pouco molhados todos os diasJ'ai les yeux qui coulent tous les jours un peu trop



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Louane (FR) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: