Tradução gerada automaticamente

Het Winkeltje
Louis Neefs
A Loja
Het Winkeltje
Eu me lembro de uma loja em uma rua de AmsterdãIk herinner mij een winkel in een Amsterdamse straat
Onde a vitrine estava cheia de coisas de artesanatoWaar de hele etalage vol met handwerk spullen staat
E uma velhinha, tão frágil e tão preciosaEn een lieve oude dame heel fragiel en heel precieus
Escolhia sempre a opção certa de todos os seus pequenos gaveteirosMaakt uit al haar kleine laatjes telkens weer de juiste keus
Lojas assim quase não existem maisZulke winkels zijn er haast niet meer
Com aquele clima de antigamenteMet die echte ouderwetse sfeer
Pois o cheiro de lavanda pairava entre rendas e tecidos velhosWant het geurde naar lavendel tussen zij- en oude kant
Mil botões e mais de cem cores de fitasDuizend knoopjes en wel honderd kleuren band
Depois de um tempo, passei por lá de novo por acasoNa een jaar of wat kwam ik daar heel toevallig weer voorbij
E pensei que estava faltando um botão na minha jaqueta azulEn ik dacht ik mis een knoopje aan die blauwe jas van mij
Então entrei na loja onde a velhinha estava de novoDus ik ging meteen naar binnen waar het dametje weer stond
E não fiquei nem um pouco surpreso que ela encontrou exatamente aquele botãoEn ik was niet eens verbaasd dat zij precies zo'n knoopje vond
Lojas assim quase não existem maisZulke winkels zijn er haast niet meer
Com aquele clima de antigamenteMet die echte ouderwetse sfeer
Pois o cheiro de lavanda pairava entre rendas e tecidos velhosWant het geurde naar lavendel tussen zij- en oude kant
Mil botões e mais de cem cores de fitasDuizend knoopjes en wel honderd kleuren band
Recentemente, passei de novo por aquela rua de AmsterdãKort geleden kwam ik weer eens door die Amsterdamse straat
E pensei em ver se a loja ainda existiaEn ik dacht kom ik ga kijken of die winkel nog bestaat
Mas a vitrine estava desolada, vazia e sem vidaMaar de hele etalage was ontluisterd, kaal en leeg
Apenas algumas manchas brancas nas janelas aqui e aliSlechts van binnen op de ruiten hier en daar een witte veeg
E por isso eu senti ainda maisEn ik proefde daarom des te meer
Aquele clima de antigamenteWeer die echte ouderwetse sfeer
Quando o cheiro de lavanda pairava entre rendas e tecidos velhosToen het geurde naar lavendel tussen zij- en oude kant
Mil botões e mais de cem cores de fitasDuizend knoopjes en wel honderd kleuren band
Logo ao lado havia um café com entrada para o canalVlak daar naast was een cafeetje met de ingang aan de gracht
E perguntei se a senhora tinha sido levada para um asiloEn ik vroeg is die mevrouw soms naar een rusthuis toe gebracht
Mas disseram que ela seria enterrada amanhã de manhã em OostzaanMaar men zei die wordt begraven morgenochtend in Oostzaan
E então fui lá, bem quietinho, sozinhoEn daar ben ik toen heel stilletjes alleen naar toe gegaan
Não havia ninguém no sepulcro que dissesse algoEr was niemand aan de groeve die iets zei
Apenas o sacerdote olhou para mim com um pouco de hesitaçãoAlleen de dienaar keek wat aarzelend naar mij
Mas o caixão estava cheio de lavanda espalhada generosamenteMaar de kist lag vol lavendel uitgestrooid met gulle hand
E, claro, mais de cem cores de fitas.En natuurlijk meer dan honderd kleuren band



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Louis Neefs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: