Tradução gerada automaticamente
Les cimetières militaires
Louki Pierre
Os Cemitérios Militares
Les cimetières militaires
Os cemitérios militares,Les cimetières militaires,
Desculpa, Senhor vigilante,Pardon Monsieur le surveillant,
Os cemitérios - por que esconder? -Les cimetières - pourquoi le taire ? -
Militares são acolhedores.Militaires sont accueillants.
Seja qual for o vento, as nuvens,Quels que soient le vent, les nuages,
As flores sempre brotam frescasLes fleurs y poussent fraîches toujours
Crescem sobre a flor da idadePoussent dessus la fleur de l'âge
A flor da idade dos tambores.La fleur de l'âge des tambours
Os cemitérios militares,Les cimetières militaires,
Desculpa, Senhor tenente,Pardon Monsieur le lieutenant,
Os cemitérios - por que esconder? -Les cimetières - pourquoi le taire ? -
Militares são simpáticos.Militaires sont avenants.
As alamedas são largas e segurasLes allées sont larges et sûres
Aqui se encontra silêncio e pazOn y trouve silence et paix
O gramado não tem feridasLa gazon y est sans blessure
E a visita é a baixo custo.Et la visite à peu de frais.
Os cemitérios militares,Les cimetières militaires,
Desculpa, Senhor combatente,Pardon Monsieur le combattant,
Os cemitérios - por que esconder? -Les cimetières - pourquoi le taire ? -
Militares são desconcertantes.Militaires sont déroutants.
E o velho guardião que regaEt le vieux gardien qui arrose
As rosas que vivem a seus pésLes roses vivant à ses pieds
Diz que nem tudo é floresDit que ça n'est pas toujours rose
Viver ao pé dos soldados.Que de vivre au pied des troupiers.
Os cemitérios militares,Les cimetières militaires,
Desculpa, Senhor espírito,Pardon Monsieur le revenant,
Os cemitérios - por que esconder? -Les cimetières - pourquoi le taire ? -
Militares são inconvenientes.Militaires sont inconvenants.
Dirão que sou culpadoOn dira que je suis coupable
Me arrastarão pela lamaOn me traînera dans la boue
Da Normandia à ChampagneDe la Normandie en Champagne
Mas tanto faz, eu irei até o fim.Mais tant pis j'irai jusqu'au bout.
Os cemitérios militares,Les cimetières militaires,
Desculpa, senhores gente boa,Pardon Messieurs les braves gens,
Debaixo da terra escondem meus irmãosDessous leur terre cachent mes frères
Gente boa, sejam indulgentes.Braves gens soyez indulgents.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Louki Pierre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: