Transliteração e tradução geradas automaticamente

Riddo-ku No Daibouken
Love Hina
A Grande Aventura do Riddo-ku
Riddo-ku No Daibouken
simbora, simbora, galera, juntos na aventura
さあいこう、さあいこうみんないっしょにぼうけんだ
saa ikou, saa ikou minna issho ni booken da
vamos com tudo, vamos com tudo, rumo ao desconhecido, vamos com tudo
がんばるDEEがんばるDEEおおなんばらへがんばるDEE
ganbaru DEE ganbaru DEE oounanbara e ganbaru DEE
mesmo quando nossa embarcação é engolida por grandes ondas
ぼくらのふねをおおきななみがのみこみそうになったときも
bokura no hune o ooki na nami ga nomikomisoo ni natta toki mo
nós nadamos e não desistimos
およいでだってあきらめない
oyoide datte akiramenai
temos sonhos e coragem, viu?
ゆめとゆうきもってるよ
yume to yuuki motteru yo
simbora, simbora, hoje também é dia de aventura
さあ、いこうさあ、いこうきょうもいっしょにぼうけんだ
saa, ikou saa, ikou kyou mo issho ni bouken da
vamos mais longe, vamos mais longe, galera, juntos na aventura
もっといこうもっといこうみんないっしょにぼうけんだ
motto ikou motto ikou minna issho ni bouken da
não vamos recuar, não vamos recuar, amanhã é nosso alvo, não vamos recuar
めげないDEEめげないDEEあしためざしめげないDEE
megenai DEE megenai DEE ashita mezashi megenai DEE
nossos corações são fortes, mesmo que o vento sopre forte, não vamos nos abalar
ぼくらのこころつよいかぜがふきあってもみしなわない
bokura no kokoro tsuyoi kaze ga hukiartatte mishinawanai
pegando na mão um do outro, vamos em frente
てとてをとってむかってゆこう
te to te o totte mukatte yukoo
não vamos esquecer dos sonhos e da coragem
ゆめとゆうきをわすれない
yume to yuuki wasurenai
simbora, simbora, sempre juntos na aventura
さあ、いこうさあ、いこうずっといっしょにぼうけんだ
saa, ikou saa, ikou zutto issho ni bouken da



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Hina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: