Transliteração e tradução geradas automaticamente

11th Moon
Love Live! School Idol Project
11ª Lua
11th Moon
Num piscar de olhos, as estações passam
瞬きする間に 過ぎる季節の中で
mabataki suru aida ni sugiru kisetsu no naka de
Sorrisos preciosos vão aumentando e brilhando
大切な笑顔が 一つ二つと増えては光る
taisetsu na egao ga hitotsu futatsu to fuete wa hikaru
Foi você quem me deu essa sensação tão gostosa e divertida
こんなにもくすぐったくて 嬉しい気持ちを僕に
konna ni mo kusuguttakute ureshii kimochi wo boku ni
Ei, obrigado
くれたのは 君でした ねえありがとう
kureta no wa kimi deshita nee arigatou
Vento de outono, céu limpo, coração acelerado
秋の風 澄んだ空 胸騒ぎ
aki no kaze sunda sora munasawagi
Coisas sem forma
カタチのないもの
katachi no nai mono
Vamos transformar em canção e amarrar no coração
歌にして心に結ぼう
uta ni shite kokoro ni musubou
A lua minguante vai se enchendo, noite suave
欠けた月がどんどん満ちる やわらかな夜
kaketa tsuki ga dondon michiru yawarakana yoru
Devagar, vamos trocando palavras, fiquemos juntos
ゆっくりと言葉を重ね合って 一緒にいよう
yukkuri to kotoba wo kasaneatte issho ni iyou
Que esse momento dure para sempre, 11ª Lua
この時が続きますように 11th Moon
kono toki ga tsuzukimasu you ni 11th Moon
Qualquer promessa, o tempo vai desfazendo
どんな約束でも 時間がほどいていく
donna yakusoku demo jikan ga hodoite iku
Decisões e laços, de algum jeito, eu sinto que é assim
決意も絆も なんとなくだけどそうだと思う
ketsui mo kizuna mo nantonaku dakedo sou da to omou
Por isso quero dizer "quero estar sempre ao seu lado" várias vezes
だから伝えたい 「ずっとそばにいたいよ」と何度も
dakara tsutaetai \"zutto soba ni itai yo\" to nando mo
Repetindo, um nó firme, não se solte
繰り返す かた結び 離れないで
kurikaesu kata musubi hanarenaide
Mesma perspectiva, mãos entrelaçadas, calor
同じ目線 つないだ手 ぬくもりも
onaji mesen tsunaida te nukumori mo
Coisas que descobri pela primeira vez
初めて知ったもの
hajimete shitta mono
Vamos registrar e amarrar no futuro
書きとめて未来に結ぼう
kakidomete mirai ni musubou
A luz da lua cai suavemente, noite tranquila
月明かりがサラサラ落ちる 寝静まった夜
tsukiakari ga sarasara ochiru ne shizumatta yoru
Contando as memórias com os dedos, vamos conversar
指折り思い出を数えて 話をしよう
yubi ori omoide wo kazoete hanashi wo shiyou
Para que a luz se expanda ainda mais, faça um desejo
もっと眩さが拡がるように 願いかけて
motto mabusasa ga hirogaru you ni negai kakete
O encontro foi, com certeza
出会いはきっと
deai wa kitto
Um acaso comum
よくあるような偶然
yoku aru you na guuzen
Mas o que transformou isso em milagre
それを奇跡に変えたのは
sore wo kiseki ni kaeta no wa
Foi o desejo de acreditar um no outro
信じ合いたい 想い
shinjiaitai omoi
A lua minguante vai se enchendo, noite suave
欠けた月がどんどん満ちる やわらかな夜
kaketa tsuki ga dondon michiru yawarakana yoru
Devagar, vamos trocando palavras, fiquemos juntos
ゆっくりと言葉を重ね合って 一緒にいよう
yukkuri to kotoba wo kasaneatte issho ni iyou
Logo a lua vai ficar cheia e depois minguar
もうすぐ月はまあるくなって 欠けていくでしょう
mou sugu tsuki wa maaruku natte kakete iku deshou
Mas mesmo assim, vamos continuar cantando com nossos corações entrelaçados
それでも心を重ね合って歌っていよう
soredemo kokoro wo kasaneatte utatte iyou
Que esse momento continue a brilhar, 11ª Lua
この時よ輝き続けて 11th Moon
kono toki yo kagayaki tsuzukete 11th Moon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: