Transliteração e tradução geradas automaticamente

HIBANAー火花ー
Love Live! School Idol Project
ESTRELA - Fogo de Artifício -
HIBANAー火花ー
Transforme-se em estrela
星になれ
hoshi ni nare
Como uma estrela cadente
Like a shooting star
Like a shooting star
Você é especial
You are the special
You are the special
Transforme-se em estrela
星になれ
hoshi ni nare
Lance-se ao céu
打ち上がれ
uchiagare
Quando você se levanta, a peônia dança, a íris
立てば芍薬舞うカキツバタ
tateba shakuyaku mau kakitsubata
Vestida com um quimono vermelho profundo
まとう振袖の深紅
matou furisode no shinku
Dê-me força, amarre este corpo
束ね熨斗この身に力ください
tabane noshi kono mi ni chikara kudasai
Proteja-me com firmeza, com força
守り抜くの強く、強く
mamorinuku no tsuyoku, tsuyoku
Vou enfrentar de mãos vazias
挑んでゆく徒手空拳
idonde yuku toshukukuken
Desvendando a história do leal
読み尽くす忠君ストーリー
yomi tsukusu chuukun sutoorii
Dedico meu coração ardente
捧げる我が赤心
sasageru waga akashin
O que eu faço melhor é focar
得意なのは一意専心
tokui na no wa ichi i senshin
Introdução, quando foi que aconteceu
序、いつの間に
jo, itsu no mani
Quebra, escondido
破、潜んでる
ha, hisonde ru
Acelera, ataque agora
急、打って出ろ
kyuu, utte dero
A porta diante de você se abrirá
開くよキミの前の扉
hiraku yo kimi no mae no tobira
Queime como a esperança de um dia de verão (fogos de artifício)
燃え上がれ夏の日のきぼう (花火)
moeagare natsu no hi no kibou (hanabi)
Estrela cadente, mergulhe no futuro (céu noturno)
Shooting star 躍り込むみらい (夜空) へ
Shooting star odori komu mirai (yozora) e
Celebre a noite das cerejeiras
言祝ぐ夜桜
kotobashigu yozakura
Atire (hey!) ressoe (hey!)
打って (hey!) 響け (hey!)
utte (hey!) hibike (hey!)
Abra o caminho (caminho de sangue)
みち (血路) ひらいて
michi (chizu) hiraite
(Proteção) proteja a esperança que liga o amanhã
(守護) まもれ明日繋ぐ希望
(shugo) mamore ashita tsunagu kibou
Sol Nascente, para onde vamos juntos
Rising Sun 二人の行く先に
Rising Sun futari no yuku saki ni
O sol radiante que se ergue
赫奕と昇る陽は
kaku yaku to noboru hi wa
Apaga você em um branco puro
あなたを真白くかき消す
anata wo mashiroku kaki kesu
Um milagre vibrante
鮮やかな奇跡
azayakana kiseki
Transforme-se em estrela
星になれ
hoshi ni nare
Como uma estrela cadente
Like a shooting star
Like a shooting star
A noiva de branco puro, com as bochechas coradas de vermelho
白無垢の花嫁頬染む真朱
shiro muku no hanayome hoho somu masaka
Girassóis na noite do festival
祭りの夜のひまわり
matsuri no yoru no himawari
As flores girando na carruagem real
満開辻が花回る御所車
mankai tsujigahana mawaru gosho guruma
Não desista, a ajuda vai chegar a tempo
諦めない間に合うよ援軍
akiramenai ma ni au yo engun
Quando você veste, é um guerreiro imbatível
袖通せば一騎当千
sode tooseba ikki tousen
Aumentando a força, liberdade sem limites
増す力限界フリーダム
masu chikara genkai furidamu
Recebo proteção de oitenta e quatro mil
加護もらうわ八万四千
kago morau wa hachiman shisen
Vou enfrentar, vamos lá, força!
たちむかうわいざはっけよい
tachimukau wa iza hakke yoi
Introdução, o gongue toca
序、銅鑼が鳴り
jo, dora ga nari
Quebra, solte as amarras
破、もやいとけ
ha, moyai toke
Acelera, o barco sai
急、船は出る
kyuu, fune wa deru
Além das ondas azuis que explodem
はじける青海波のかなた
hajikeru aouminami no kanata
Levante-se como a esperança de um dia de verão (fogos de artifício)
舞い上がれ夏の日のきぼう (花火)
maiagare natsu no hi no kibou (hanabi)
Se você pisar forte e avançar
派手に踏みつけて進めば
hade ni fumitsukete susumeba
As faíscas vão cair
降り注ぐ火花
furisosogu hibana
Agora (hey!) não hesite (hey!)
いま (hey!) 怯む (hey!)
ima (hey!) hiramu (hey!)
Esconda seu coração (hey!)
心隠し (hey!)
kokoro kakushi (hey!)
(Proteção) proteja a esperança dos dias passados
(守護) まもれ在りし日の希望
(shugo) mamore arishi hi no kibou
Mesmo que o caminho não esteja claro
開け道は見えなくても
hirake michi wa mienakute mo
Um mundo que precisa ser acalmado
鎮るべき世界
shizumeru beki sekai
Agora eu quero te dar um outono glorioso
さああなたにあげたい錦秋
saa anata ni agetai kinshuu
Uma estação vibrante
華やかな季節
hanayakana kisetsu
A neve se acumula
降り積む雪
furitsumu yuki
Escondendo as feridas
傷を隠して
kizu wo kakushite
Mesmo que você caia no meio do caminho
さあ道半ばで倒れても
saa michi nakaba de taorete mo
Para você, que vem atrás
後ろに続くキミのため
ushiro ni tsuzuku kimi no tame
Queime como a esperança de um dia de verão (fogos de artifício)
燃え上がれ夏の日のきぼう (花火)
moeagare natsu no hi no kibou (hanabi)
Estrela cadente, mergulhe no futuro (céu noturno)
Shooting star 躍り込むみらい (夜空) へ
Shooting star odori komu mirai (yozora) e
Celebre a noite das cerejeiras
言祝ぐ夜桜
kotobashigu yozakura
Atire (hey!) ressoe (hey!)
打って (hey!) 響け (hey!)
utte (hey!) hibike (hey!)
Abra o caminho (caminho de sangue)
みち (血路) ひらいて
michi (chizu) hiraite
(Proteção) proteja a esperança que liga o amanhã
(守護) まもれ明日繋ぐ希望
(shugo) mamore ashita tsunagu kibou
Em troca desta mão que ora
祈るこの手と引き換えに
inoru kono te to hikikae ni
Só há passagem de ida
片道切符しかない
katamichi kippu shika nai
Um futuro que dedico a você
あなたに捧げる未来
anata ni sasageru mirai
O sol radiante que se ergue
赫奕と昇る陽は
kaku yaku to noboru hi wa
Apaga você em um branco puro
あなたを真白くかき消す
anata wo mashiroku kaki kesu
Um milagre vibrante
鮮やかな奇跡
azayakana kiseki
Um milagre vibrante
鮮やかな奇跡
azayakana kiseki
Chegou a hora para mim
The time has come for me
The time has come for me
Estamos destinados a ficar juntos
We're meant to be together
We're meant to be together
Transforme-se em estrela
星になれ
hoshi ni nare



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: