Transliteração e tradução geradas automaticamente

Love it! Wonderful Trip!
Love Live! School Idol Project
Love it! Wonderful Trip!
僕らうさぎと鳥と犬bokura usagi to tori to inu
魔法の林檎探して旅してた (みんなで)mahou no ringo sagashite tabi shitetakatta (minna de)
ある日気づいたら、森の中aru hi kizuitara, mori no naka
迷い込んでいたここはどこ?maioikonde ita koko wa doko?
こっちじゃない (進んでみよう)kocchi ja nai (sunde miyou)
真っ暗だ (手を繋ごう)makkurada (te wo tsunagou)
キミがそばにいる (って) だけで (強く)kimi ga soba ni iru (tte) dake de (tsuyoku)
なれるからnareru kara
さあ、行こう! どしゃぶり、腹ペコ、落とし穴saa, ikou! doshaburi, harapeko, otoshiana
次々、大ピンチががやってきてもだいじょうぶtsugitsugi, dai pinchi ga gayatte kite mo daijoubu
チカラを一緒に合わせたら、乗り越えて行けるきっとchikara wo issho ni awasetara, norikoete ikeru kitto
この森の先、僕らだけのきらめきが待ってるからkono mori no saki, bokura dake no kirameki ga matteru kara
選んだ道が合ってるのかeranda michi ga atteru no ka
答えが見えないと不安になる (それでも)kotae ga mienai to fuan ni naru (soredemo)
これまで流した涙きっとkore made nagashita namida kitto
ムダじゃないいつか虹になるmuda janai itsuka niji ni naru
ほら見て (流れ星)hora mite (nagareboshi)
あっちだよ (みつけたよ)acchi da yo (mitsuketa yo)
進み続ければ (そう) どんな (空も)suzumi tsuzukereba (sou) donna (sora mo)
晴れるからhareru kara
さあ、行こう! 山あり、谷あり、崖っぷちsaa, ikou! yama ari, tani ari, gakeppuchi
次々、大ピンチががやってきても進もうtsugitsugi, dai pinchi ga gayatte kite mo susumou
この森を抜けた未来に繋げてく1ページkono mori wo nuketa mirai ni tsunagete ku 1 peeji
僕らは僕らだけの色で新しい夢を描こうbokura wa bokura dake no iro de atarashii yume wo egakou
ねえ、また道間違えっちゃったかもnee, mata michi machigaecchatta kamo
同じところをぐるぐる回っているみたいonaji tokoro wo guruguru mawatte iru mitai
ほんとにこの道で合ってるのかなhontoni kono michi de atteru no kana
大丈夫! ちょっとずつだけどちゃんと前に進んでるよdaijoubu! chotto zutsu dakedo chanto mae ni susunderu yo
進み続ければちゃんとたどり着くから、自分を信じてsuzumi tsuzukereba chanto tadoritsuku kara, jibun wo shinjite
これまで歩んできた道は全部未来に繋がってるんだkore made ayunde kita michi wa zenbu mirai ni tsunagatteru nda
見てください! 光が見えてきましたmite kudasai! hikari ga mietekimashita
もうすぐ森を出られますよmou sugu mori wo deraremasu yo
さあ、どしゃぶり、腹ペコ、落とし穴saa, doshaburi, harapeko, otoshiana
そう全部が経験値になってくからsou zenbu ga keikenchi ni natteku kara
もうすぐ森を抜けて未来はmou sugu mori wo nukete mirai wa
きっと (光り) 輝くはずkitto (hikari) kagayaku hazu
(そう) さあ、行こう! 山あり、谷あり、崖っぷち(sou) saa, ikou! yama ari, tani ari, gakeppuchi
予想もつかない毎日でもだいじょうぶyosou mo tsukanai mainichi demo daijoubu
僕らはひとり (1匹) じゃないから、乗り越えて行ける全部bokura wa hitori (1 peki) janai kara, norikoete ikeru zenbu
この森の向こう、手を伸ばして、きらめきをつかみに行こうkono mori no mukou, te wo nobashite, kirameki wo tsukami ni ikou
未来がmirai ga
僕らをbokura wo
待ってるmatteru
Adorei! Viagem maravilhosa!
Nós, o coelho, o pássaro e o cachorro, viajávamos juntos em busca da maçã mágica
Um dia, de repente, me vi perdido no meio de uma floresta. Onde estou?
Não por aqui (vamos tentar por aqui)
Está completamente escuro (Vamos dar as mãos)
Só de saber que você está ao meu lado, eu me sinto forte
Você pode se tornar um
Vamos lá! Mesmo que enfrentemos chuva torrencial, fome e um obstáculo após o outro, tudo ficará bem. Se unirmos nossas forças, podemos superar qualquer coisa. Tenho certeza de que uma luz especial nos aguarda além desta floresta
Sinto ansiedade quando não consigo ver a resposta sobre se o caminho que escolhi é o certo (mesmo assim)
Todas as lágrimas que você derramou até agora certamente não serão em vão; um dia elas se transformarão em um arco-íris
Olha! (Uma estrela cadente)
Está ali (eu encontrei)
Se você continuar avançando (sim), não importa o que aconteça (céu)
Vai fazer sol
Vamos lá! Há montanhas, vales, penhascos e uma grande crise atrás da outra, mas vamos continuar. Esta floresta será a página que nos conectará ao futuro, e pintaremos um novo sonho com nossas próprias cores únicas
Ei, será que me perdi de novo? Parece que estou dando voltas em círculos. Será que estou mesmo no caminho certo? Calma! Estou progredindo aos poucos. Se eu continuar, vou chegar lá, então acredito em mim
Cada caminho que percorremos até agora nos leva ao futuro, olhem! Podemos ver a luz, logo sairemos da floresta!
Vamos lá, o aguaceiro, a fome, as dificuldades — tudo isso se transformará em pontos de experiência, e logo sairemos da floresta, onde o futuro certamente brilhará intensamente
(Sim) Vamos lá, vamos nessa! Há montanhas, vales e penhascos, e cada dia é imprevisível, mas está tudo bem porque não estamos sozinhos, então podemos superar qualquer coisa. Vamos estender nossas mãos além desta floresta e pegar esse brilho!
O futuro nos aguarda



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: