Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 18
Letra

Estação das Flores

TSUBOMI SEASON

O fato de estarmos nos afastando
とおくへはなれてくのは
tooku e hanareteku no wa

Eu entendo que não é uma despedida
おわかれじゃないとわかってる
owakare janai to wakatteru

Mas meu coração está se sentindo solitário
だけどこころがさびしがってる
dakedo kokoro ga sabishigatteru

Suspiros caem pelos vãos dos meus dedos
ためいきがゆびのすきまからおちた
tameiki ga yubi no sukima kara ochita

A tristeza das rachaduras dos dias
ひびのほころびのせつなさ
hibi no hokorobi no setsunasa

Eu acabei encontrando
みつけてしまったと
mitsukete shimatta to

Ah, eu quero contar, será que vai chegar?
ああつたえたいつたわる
aa tsutaetai tsutawaru?

Eu só quero estar mais perto
ただもっとそばにいたいと
tada motto soba ni itai to

Pensando em coisas egoístas
わがままなことかんがえる
wagamama na koto kangaeru

Sempre acho que estar juntos para sempre é bom
いつまでもいっしょがいいなっておもうよ
itsumademo issho ga ii natte omou yo

Eu só quero estar mais perto
ただもっとそばにいたいと
tada motto soba ni itai to

Não posso parar e ficar parado
たちどまっちゃいけないんだね
tachidomaccha ikenainda ne

Até mesmo nas estações que passam, parece haver significado
すぎさるきせつにもいみがありそうで
sugisaru kisetsu ni mo imi ga arisou de

O próximo botão de flor está balançando ao receber a luz
つぎのつぼみがひをうけてゆれてる
tsugi no tsubomi ga hi o ukete yureteru

Se houver um futuro que eu queira florescer
さかせたいみらいがあれば
sakasetai mirai ga areba

Mesmo que seja atingido pela chuva e pelo vento, não vou desistir
あめかぜにうたれてもめげないからね
amekaze ni utarete mo megenai kara ne

O que posso fazer?
なにができるかな
nani ga dekiru kana

Confirmando meus próprios sentimentos
じぶんのおもいをたしかめて
jibun no omoi o tashikamete

Ah, vamos seguir em frente a partir daqui?
ああこのさきへすすもうか
aa kono saki e susumou ka

Ainda tenho muitos sonhos
ゆめいっぱいまだあるから
yume ippai mada aru kara

Vamos torná-los realidade com determinação
たくましくかなえちゃおうね
takumashiku kanaechaou ne

Em algum momento, comecei a querer realizá-los de verdade
いつからかほんきでかなえたくなってた
itsu kara ka honki de kanaetaku natteta

Ainda tenho muitos sonhos
ゆめいっぱいまだあるから
yume ippai mada aru kara

Não tenho tempo para ficar parado
たちどまるひまはないよ
tachidomaru hima wa nai yo

As flores em botão um dia vão florescer, não é?
つぼみはいつかひらきたいものだし
tsubomi wa itsuka hirakitai mono desho!

Encontros são coisas misteriosas
であってさふしぎだ
deai tte sa fushigi da

Depois da alegria, as coisas mudam e se aprofundam
うれしくてそのあとうかわってくふかまってく
ureshikute sono ato kawatteku fukamatteku

Agora, agora
いまはいまは
ima wa ima wa

Eu só quero estar mais perto
ただもっとそばにいたいと
tada motto soba ni itai to

Quero estar perto, meu coração está agitado
そばにいたいとむねがさわいで
soba ni itai to mune ga sawaide

Sempre acho que estar juntos para sempre é bom
いつまでもいっしょがいいなっておもうよ
itsumademo issho ga ii natte omou yo

Eu só quero estar mais perto
ただもっとそばにいたいと
tada motto soba ni itai to

Quero estar perto, meu coração está agitado
そばにいたいとむねがさわいだ
soba ni itai to mune ga sawaida

Até mesmo nas estações que passam, parece haver significado
すぎさるきせつにもいみがありそうで
sugisaru kisetsu ni mo imi ga arisou de

O próximo botão de flor está balançando ao receber a luz
つぎのつぼみがひをうけてゆれてる
tsugi no tsubomi ga hi o ukete yureteru


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção