Transliteração e tradução geradas automaticamente

ユメワズライ (Yume Wazurai)
Love Live! School Idol Project
ユメワズライ (Yume Wazurai)
随分遠くへやってきたねzuibun tooku e yattekita ne
東雲に空が染まるshinonome ni sora ga somaru
遊び疲れた綺麗星はasobitsukareta kirei boshi wa
どんな夢を見て、眠るのかしらdonna yume wo mite, nemuru no kashira
ぼやけそうな輪郭をboyakesou na rinkaku wo
少しだけ引き寄せたsukoshi dake hikiyoseta
ピリオドの向こうへpiriodo no mukou e
そっと繋ぐようにsotto tsunagu you ni
照らす朝日煌めいてterasu asahi kirameite
新しい世界また焦がれるのはatarashii sekai mata kogareru no wa
ユメワズライかしらyumewazurai kashira
夜の果てに訪れたyoru no hate ni otozureta
始まりの予感浮かされてるhajimari no yokan ukasareteru
恋にも似たい愛しい微熱はkoi ni mo nitai itoshii binetsu wa
君がくれたプロローグkimi ga kureta purorōgu
しじまの中でshijima no naka de
探していたのはsagashiteita no wa
これまでを誇れるkore made wo hokoreru
私自身かもねwatashi jishin kamo ne
さ、揺らぎまた憂いてはsa, yuragi mata uiteit wa
いつの日か、知るのでしょうitsu no hi ka, shiru no deshou
名も知らぬ痛みがna mo shiranu itami ga
そっと癒すことsotto iyasu koto
この街でkono machi de
握る手の感触もnigiru te no kanshoku mo
いたずらな微笑みもitazurana hohoemi mo
風の匂い、鳥の歌もkaze no nioi, tori no uta mo
何もかも (連れて)nani mo kamo (tsurete)
離さない、これからもhanasanai, kore kara mo
照らす朝日煌めいてterasu asahi kirameite
新しい世界また焦がれるのはatarashii sekai mata kogareru no wa
ユメワズライのせいだわyumewazurai no sei da wa
夜の果てに訪れたyoru no hate ni otozureta
始まりの予感浮かされてるhajimari no yokan ukasareteru
うるさいほどの高鳴りにちょっとurusai hodo no takanari ni chotto
戸惑っているけどtomadotte iru kedo
恋にも似たい愛しい微熱はkoi ni mo nitai itoshii binetsu wa
君がくれたプロローグkimi ga kureta purorōgu
Yume Wazurai (Alívio dos Sonhos)
Percorremos um longo caminho. O céu agora está tingido pela luz da aurora. Imagino que sonhos as belas estrelas, cansadas de brincar, terão enquanto dormem
Como conectar delicadamente o contorno desfocado ao outro lado de um ponto final que foi aproximado um pouco mais
O sol da manhã brilha intensamente, e eu anseio por um novo mundo mais uma vez — será isso uma doença causada por sonhos?
Uma premonição de um novo começo chega ao fim da noite; essa febre adorável e leve, que lembra o amor, é o prólogo que você me deu
Talvez o que eu estivesse buscando no silêncio fosse a versão de mim mesma da qual eu pudesse me orgulhar até aquele momento
Agora, enquanto hesitamos e sofremos, um dia saberemos que uma dor sem nome nos curará suavemente nesta cidade
A sensação da sua mão enquanto a seguro, seu sorriso travesso, o cheiro do vento, o canto dos pássaros, tudo (levarei tudo comigo)
Eu nunca vou te deixar ir
O sol da manhã brilha intensamente, e eu anseio por um mundo novo novamente, tudo por causa da tristeza persistente dos sonhos
Uma premonição de um novo começo chega ao fim da noite, e fico um pouco perplexo com o coração acelerado e forte, mas essa febre adorável e leve que lembra o amor é o prólogo que você me deu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: