Tradução gerada automaticamente

Mother, Did You Watch?
Love Never Dies
Mãe, Você Viu?
Mother, Did You Watch?
MEG:MEG:
Mãe, você viu?Mother, did you watch?
Tudo foi vendido!Everything is sold!
Mãe, não dá pra perceber,Mother, can't you tell,
A nova rotina,The new routine,
Foi tão bem!It went so well!
Eu estava preocupada, só um pouco,I was worried, just a touch,
Que poderia ter sido demais-That it might have been too much-
Só um pouco, bem, bem livre.Just a bit, well, rather free.
Mas escuta essa multidão!But just listen to that crowd!
Uau, nunca estiveram tão altasWhy, they've never been so loud
Gritando só por mim!Screaming only for me!
MADAME GIRY:MADAME GIRY:
(Falado)(Spoken)
Meg!Meg!
MEG:MEG:
(Cantando)(Singing)
E o mestre deve ter ouvidoAnd the master must have heard
Cada nota e cada palavra!Every note and every word!
Mãe, me diz, ele viu?Mother, tell me did he see?
MADAME GIRY:MADAME GIRY:
(Falado)(Spoken)
Meg, para com isso!Meg, stop it!
MEG:MEG:
(Cantando)(Singing)
Até ele agora vai entenderEven he will now conceive
Que sou a única que ele vai precisar!I'm the only one he'll need!
(Falado)(Spoken)
Mãe, o que há de errado?Mother, what's wrong?
MADAME GIRY:MADAME GIRY:
(Cantando)(Singing)
Meg, doce tola, você fez tudo que pôde.Meg, sweet fool, you did all that you could.
Encantadora, brilhante, e ainda assim não foi o suficiente.Charming, bright, and yet still not enough.
MEG:MEG:
(Falado)(Spoken)
O que você quer dizer?What do you mean?
MADAME GIRY:MADAME GIRY:
(Cantando)(Singing)
Como você dançouHow you danced
Eles estão todos encantados,they're all entranced,
sim, todos menos aquele cujo encantamento nós buscamos!yes, all but the one whose entrancement we sought!
MEG:MEG:
(Falado)(Spoken)
Ele não estava lá?He wasn't there?
MADAME GIRY:MADAME GIRY:
(Cantando)(Singing)
Onde, pobre garota, você acha que ele estava?Where, poor girl, do you think that he was?
Sim, isso mesmo, com ela o tempo todo.Yes, that's right, in with her all along.
MEG:MEG:
(Falado)(Spoken)
Com a Christine?With Christine?
MADAME GIRY:MADAME GIRY:
(Cantando)(Singing)
Sonhando com isso e com o amor deles,Dreaming of this and their love,
tão apaixonado para te dar um momento de pensamento.too smitten to spare you one moment of thought.
MEG:MEG:
(Falado)(Spoken)
Mas você disse-But you said-
MADAME GIRY:MADAME GIRY:
(Cantando)(Singing)
Tudo que você deu a ele, foi tudo em vão.All that you gave him, it's all been a waste.
MEG:MEG:
(Falado)(Spoken)
Você está errada!You're wrong!
MADAME GIRY:MADAME GIRY:
(Cantando)(Singing)
Tudo que você fez foi tudo em vão!All that you've done it has all been a waste!
MEG:MEG:
(Falado)(Spoken)
Não diga isso!Don't say that!
MADAME GIRY:MADAME GIRY:
(Cantando)(Singing)
Agora, ele os tem.Now, he has them.
Quanto a nós, ambas fomos substituídas!As for us, we have both been replaced!
MEG:MEG:
(Falado)(Spoken)
Não!No!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Never Dies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: