Tradução gerada automaticamente

A Little Slice Of Heaven
Love Never Dies
Um Pequeno Pedacinho do Céu
A Little Slice Of Heaven
Acelera!Hurry up!
Você não vai acreditarYou won't believe it
Dá uma olhada no que tem aqui!Take a look what's over here!
Quem imaginou o quão grande o lugar seriaWho imagined just how big the place would be
O homem chamado Sr. Y construiu tudo em apenas um anoThe man called Mr Y put it up in just a year
É um pequeno pedacinho do céu à beira-marIt's a little slice of heaven by the sea
Olha, tem restaurantesLook, there's restaurants
Um canalA medway
Uma sala de concertos gigantescaA gigantic concert hall
A maior casa de diversão que já se viuThe biggest fun house ever seen
Um vulcão que entra em erupção todo dia às trêsA volcano that erupts each day at three
Maravilhas trazidas de todo o mundoWonders brought from round the world
A temporada só começou e o Sr. Y tem tudoThe season's just begun and Mr Y has got it all
Fontes de cristal, grandes pavilhõesCrystal fountains, grand pavilions
Putz, isso deve ter custado milhõesHell, it hust have cost him millions
É um pequeno pedacinho do céu à beira-marIt's a little slice of heaven by the sea
Aqui!Over here!
As vistas, os sonsThe sights, the sounds
As luzes, os cheirosThe lights, the smells
As rodas da fortuna, os carrosséisThe wonder wheels, the carousels
Os jardins e as arcadasThe gardens and arcades
As colunatas de mármoreThe marble collonades
As atrações (as atrações), os shows (os shows)The rides (the rides), the shows (the shows)
O jogo de esconde-esconde e sorteThe game of seek and chance
A adrenalina (a adrenalina), o redemoinho (o redemoinho)The rush (the rush), the whirl (the whirl)
O puro (o puro) romanceThe sheer (the sheer) romance
E os rumoresAnd the rumours
E quanto a eles?What about 'em
Coisas tão estranhas que você não ousaria duvidarThings so odd you daren't doubt 'em
Freaks e monstros, aberraçõesFreaks and monsters, abhorrations
Com criações mecânicasWith mechanical creations
E o gênio que projetou isso usa uma máscaraAnd the genius who designed it wears a mask
Uma máscara, uma máscaraA mask, a mask
Mas o que tem por trás?But what's behind it?
O que tem por trás?What's behind it?
O que tem por trás?What's behind it?
O que tem por trás?What's behind it?
O que tem por trás?What's behind it?
(instrumental)(instrumental)
Salões elegantesFancy ballrooms
Espaços alteradosAltered spaces
Desça os tobogãs eShoot the shoots and
Corridas de obstáculosSteeple chases
Um cassino, um museuA casino, a museum
Olha, um Coliseu RomanoLook, a Roman Coliseum
E uma sala de concertos que é maior que o MetAnd a concert hall that's bigger than the Met
O que tem dentro?What's inside it?
O que tem dentro?What's inside it?
O que tem dentro?What's inside it?
O que tem dentro?What's inside it?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Never Dies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: