Tradução gerada automaticamente

Silent Sadness
Lucas Zephyro
Tristeza Silenciosa
Silent Sadness
Na quietude da noite, um eco de desesperoIn the silence of night, an echo of despair
Perdido nas sombras, sem forças pra lutarLost in shadows, with no strength left to spare
Um coração vazio à deriva, em um mar de dorAn empty heart adrift, in a sea of woe
Sem respostas, só ecos de tristeza a aumentarNo answers, just echoes of sorrow that grow
Por ruas desertas, onde o tempo se esvaiDown empty streets, where time fades away
Sem promessas de amanhã, só o que se vaiNo promises of tomorrow, just what falls astray
Uma alma tão sozinha, onde a solidão é reiA soul so alone, where loneliness reigns
Sem luz no horizonte, só despedidas em vãoNo light on the horizon, only farewells in vain
Palavras não ditas ecoam no ar frioUnspoken words echo in the cold air
Um vazio profundo, sem consolo, sem remédioA profound emptiness, no solace, no repair
Entre lágrimas silenciosas, um lamento suave clamaAmid silent tears, a lament softly cries
Sem resgate, só a dor que se intensificaNo rescue, just the pain that intensifies
Por ruas desertas, onde o tempo se esvaiDown empty streets, where time fades away
Sem promessas de amanhã, só o que se vaiNo promises of tomorrow, just what falls astray
Uma alma tão sozinha, onde a solidão é reiA soul so alone, where loneliness reigns
Sem luz no horizonte, só despedidas em vãoNo light on the horizon, only farewells in vain
Levantar parece em vão, em um mar de desânimoRising seems futile, in a sea of dismay
Onde a solidão reina, e o desespero dominaWhere loneliness rules, and despair holds sway
Sem palavras de conforto, só resignaçãoNo words of comfort, only resignation
Um grito no vazio, sem resposta, sem explicaçãoA cry in the void, unanswered, without explanation
Por ruas desertas, onde o tempo se esvaiDown empty streets, where time fades away
Sem promessas de amanhã, só o que se vaiNo promises of tomorrow, just what falls astray
Uma alma tão sozinha, onde a solidão é reiA soul so alone, where loneliness reigns
Sem luz no horizonte, só despedidas em vãoNo light on the horizon, only farewells in vain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucas Zephyro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: