Tradução gerada automaticamente

Never Die Young
Luciana Souza
Nunca Morra Jovem
Never Die Young
Éramos crianças brincando de roda, eles eram círculos ao redor do sol.We were ring-around-the-rosy children, they were circles around the sun.
Nunca desista, nunca diminua a velocidade, nunca envelheça, nunca morra jovem.Never give up, never slow down, never grow old, never ever die young.
Sincronizados com a lua que nasce, mesmo com a estrela da noite,Synchronized with the rising moon, even with the evening star,
esse amor verdadeiro gravado em pedra, eles nunca estiveram sozinhos, nunca estiveram tão distantes.they were true love written in stone, they were never alone, they were never that far apart.
E nós, que não podíamos acreditar que eles poderiam conseguir, tivemos que fechar os olhos.And we who couldn't bear to believe they might make it, we got to close our eyes.
Dividimos nossas perdas em doses que dá pra lidar, racionamos nossas lágrimas e suspiros.Cut up our losses into doable doses, ration our tears and sighs.
Oh, você podia vê-los na rua numa noite de sábado. Todo mundo costumava atropelá-los.Oh, you could see them on the street on a Saturday night. Everyone used to run them down.
Eles são um pouco doces demais, são um pouco apertados, não são fortes o suficiente para essa cidade.They're a little too sweet, they're a little too tight, not enough tough for this town.
Não podíamos tocá-los nem com um pau de dez pés, não, parecia que não abalava nada.Couldn't touch them with a ten-foot pole, no, it didn't seem to rattle at all.
Eles estavam colados, corpo e alma, ainda mais com as costas contra a parede.They were glued together body and soul, that much more with their backs up against the wall.
Oh, segure-os, segure-os, nunca deixe que eles caiamOh, hold them up, hold them up, never do let them fall
presas à poeira, à ferrugem e à ruína que nos nomeia, nos reivindica e nos envergonha a todos.prey to the dust and the rust and the ruin that names us and claims us and shames us all.
Acho que tinha que acontecer logo - não havia nada que os segurasse.I guess it had to happen someday soon- wasn't nothing to hold them down.
Eles se levantariam entre nós como um grande balão, tomariam o céu, abandonariam o chão.They would rise from among us like a big balloon, take the sky, forsake the ground.
Oh, sim, outros corações foram partidos, é, outros sonhos secaramOh, yes, other hearts were broken, yeah, other dreams ran dry
mas nossos corações dourados navegam, navegam para outra terra sob outro céu.but our golden ones sail on, sail on to another land beneath another sky.
(Que outros corações sejam partidos, que outros sonhos sequem)(Let other hearts be broken, let other dreams run dry)
mas nossos corações dourados navegam, navegam para outra terra sob outro céu, sob outro céu.but our golden ones sail on, sail on to another land beneath another sky, beneath another sky.
Segure-os, segure-os, segure-os, segure-os, segure-os, segure-os...Hold them up, hold them up, hold them up, hold them up, hold them up, hold them up...
(Segure-os, não deixe que eles caiam).(Hold them up, don't let them fall).



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luciana Souza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: