
Ridi Pagliaccio
Luciano Pavarotti
O conflito emocional em “Ridi Pagliaccio” de Luciano Pavarotti
A ária “Ridi Pagliaccio”, interpretada por Luciano Pavarotti, expõe de forma clara o dilema do artista que precisa esconder sua dor para cumprir seu papel diante do público. No trecho “Vesti la giubba / E la faccia infarina / La gente paga e rider vuole qua” (Vista a fantasia / E o rosto com pó / O público paga e quer rir aqui), fica evidente a obrigação de vestir a fantasia de palhaço e maquiar o rosto, mesmo quando o coração está em pedaços, pois o público espera entretenimento e alegria. O contexto da ópera “Pagliacci” reforça esse contraste: Canio, devastado pela traição da esposa, é forçado a encenar felicidade enquanto sofre intensamente por dentro.
A letra usa a imagem do palhaço como símbolo da necessidade de esconder sentimentos verdadeiros, transformando “lo spasmo ed il pianto / In una smorfia il singhiozzo / E'l dolor” (o espasmo e o choro / Em uma careta o soluço / E a dor) em expressões de alegria. O comando “Ridi, Pagliaccio” (“Ria, Palhaço”) funciona como um lamento e uma ordem cruel, mostrando a pressão social para ocultar o sofrimento pessoal. O tema central é a dor escondida sob a máscara do riso, retratando o artista que, mesmo com o “amore infranto” (amor destruído), precisa continuar a encantar a plateia. A ária se tornou um ícone por captar essa tensão universal entre aparência e realidade, emoção e dever.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luciano Pavarotti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: