Tradução gerada automaticamente

La aventura de la abeja reina
Luis Alberto Spinetta
A Aventura da Abelha Rainha
La aventura de la abeja reina
Algo nos jardinsAlgo en los jardínes
me chama sem pararme llama sin cesar
a chuva nas folhasla lluvia en las hojas
me dá confiançame inspira confianza
o vento agita as árvoreslos árboles se agitan
bendito seja esse ventobendito sea este viento
e atrás dos muros eu ouço algoy detrás de los muros oigo algo
que me diz:que me dice:
-'Bem-vindo! ! !-'Bienvenido! ! !
eu sabia que você viria aquiyo sabía que vendrías aquí
a esta cavernaa esta caverna
eu suponho que você vai se acostumarsupongo que te acostumbrarás
com o silêncio totalal silencio total
mundo inferiormundo inferior
que é eternoque es eterno
como o próprio malcomo el propio mal
assim não haverá para amanhãasí no habrá para mañana
outra luzotra luz
que lamentarque lamentar
ao morreral morir
o deserto da sede de amarel desierto de sed de amar
e de florescery de florecer
nunca escaparás daqui! ! !jamás escaparás de aquí! ! !
Oh, oh!!Oh, oh!!
Sem sair do meu espantoSin salir de mi asombro
começo a observarcomienzo a observar
milhares de colmeiasmiles de colmenas
ardendo em chamasardiendo en el fuego
milhões e milhões de tapir surdosmillones y millones de sordos tapires
('Oh meu Deus)( 'Oh mi Dios )
- mas isso é o inferno- pero esto es el infierno
me disse para mimme dije para mí
- Pois não me importa- Pues no me importa
eu sei bemyo sé bien
que vou sair daquique saldré de aquí
da sua colmeiade tu colmena
talvez as luzestal vez las luces
que amanhecerem tragam a pazque amanezcan traerán la paz
essa cor tão diferenteese color tan diferente
a isso, sem dúvidasa esto, sin dudas
e eu sei que não vou me importary sé que no me va a importar
se à luz de um verãosi a la luz de un verano
morrer ao morder minha presamuero al morder a mi presa
me resignandoresignándome
deixando nela meu ferrãodejando en ella mi aguijón
Assim, sem perceberAsí sin darme cuenta
rompi os enigmasrompí los acertijos
e em um impulso insanoy en un demente impulso
saí da cavernasalí de la caverna
e ouvi o trovãoy oí sonar el rayo
e corri por mil canteirosy corrí por mil canteros
donde flores tímidasdonde tímidas flores
morriam com a chuvamorían con la lluvia
Nesse instante compreendiEn ese instante comprendí
que explicar isso a alguémque explicar esto a alguien
seria inútil !!sería inútil !!
As luzes tremeramLas luces temblaron
com a fúria do ventocon la furia del viento
e as folhas molhadasy las hojas mojadas
com pérolas da auroracon perlas del alba
me viram fugirme vieron huír
Oh, oh ! !Oh, oh ! !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luis Alberto Spinetta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: