Tradução gerada automaticamente
Campaneando mi pasado
Luis Alposta
Agradecendo ao meu passado
Campaneando mi pasado
Eu agradeço à vidaYo le agradezco a la vida
pelos amigos que me deu.los amigos que me ha dado.
E se eu pudesse voltarY si volviese al pasado
queria de novo cantarquisiera otra vez cantar
com Rosita Montemar,con Rosita Montemar,
Magaldi... que se dane a TV!Magaldi... ¡minga de tele!
Estrear tangos do Cele,Estrenar tangos de Cele,
me ver gordinha e felizverme gordita y feliz
e com Ciriaquito Ortizy con Ciriaquito Ortiz
tomar um café com leite.tomar un feca con chele.
Eu agradeço à vidaYo le agradezco a la vida
tudo que me proporcionou.todo lo que me ha brindado.
Um marido apaixonadoUn marido enamorado
e amigos de amizade fiel,y amigos de amistad fiel,
guitarras de grande renome,guitarras de gran cartel,
o coração que em mim bate,el corazón que en mí late,
e embora tenha perdido a vitriney aunque perdí escaparate
oh, hoje agradeço a Deushoy le doy gracias a Dios
de poder cantar sem tossede poder cantar sin tos
e que o mate me faça bem.y que me carbure el mate.
Eu agradeço à vidaYo le agradezco a la vida
a amizade e o grande carinhola amistad y el gran cariño
de Cátulo, Amalia Muiño,de Cátulo, Amalia Muiño,
Franchini, meu guitarrista!Franchini ¡mi guitarrista!
e sem me fazer de artistay sin hacerme la artista
oh, hoje os lembro na poesia,hoy los recuerdo en el verso,
com clareza, sem esforço,con nitidez, sin esfuerzo,
pra dizer a verdade,pues para decir verdad,
eu só tenho a idadeyo sólo tengo la edad
que represento e exerço.que represento y ejerzo.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luis Alposta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: