exibições de letras 36.086

Despacito (feat. JJ Lin)

Luis Fonsi

Fusão cultural e desejo em “Despacito (feat. JJ Lin)”

A versão de “Despacito (feat. JJ Lin)” se destaca pela mistura de idiomas e culturas, ampliando o alcance da música original. Luis Fonsi canta em mandarim e JJ Lin em espanhol, algo inédito para ambos, o que reforça a proposta de aproximação e troca cultural. Essa escolha conecta diretamente com o tema central da música: o desejo de se aproximar do outro. Isso fica claro em versos como “Oh, tú, tú eres el imán y yo soy el metal / Me voy acercando y voy armando el plan” (Oh, você, você é o ímã e eu sou o metal / Vou me aproximando e vou fazendo o plano), onde a atração é comparada a uma força magnética, sugerindo uma conexão intensa e inevitável.

A letra explora o romance de forma sensual, usando metáforas para expressar o desejo de intimidade de maneira delicada, como em “Quiero desnudarte a besos despacito / Firmo en las paredes de tu laberinto / Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito” (Quero te despir com beijos devagarinho / Assino nas paredes do seu labirinto / E faço do seu corpo um manuscrito). O corpo da pessoa amada é visto como um labirinto a ser explorado com calma, e cada beijo é uma marca única. A versão em mandarim mantém esse clima, com versos como “Wo yao pei ni zuo meng wo yao rang ni shou chong / Wo wei ni ding zuo zhuan shu de si ren yu zou” (Quero sonhar com você, quero que você se sinta especial, componho para você uma melodia exclusiva), reforçando a ideia de um amor personalizado e cuidadoso.

Além do erotismo sutil, a música valoriza o aproveitamento de cada momento sem pressa, como indica o refrão “Despacito” (devagarinho). O ritmo e as imagens de calor, perfume e toque criam uma sensação de proximidade, mesmo à distância, como em “Ji shi bu zai shen bian ye neng ji zhu wo” (Mesmo não estando ao seu lado, ainda posso lembrar de você). A adaptação para o mandarim, feita por Harry Chang, preserva o tom envolvente e apaixonado da versão original, mostrando que desejo, conexão e intimidade são sentimentos universais, capazes de atravessar fronteiras linguísticas e culturais.

Composição: Erika Ender / Harry Chang 張懷秋 / JJ LIN / Jovany Barreto / Luis Fonsi / Tat Tong. Essa informação está errada? Nos avise.

O significado desta letra foi gerado automaticamente.

Enviada por Ana. Legendado por Jessica. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luis Fonsi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção