Tradução gerada automaticamente

Numa Sala de Reboco
Luiz Gonzaga
In einem Raum voller Musik
Numa Sala de Reboco
Jede Zeit, die für mich bleibt, ist zu wenigTodo tempo quanto houver pra mim é pouco
Um mit meinem Schatz in einem Raum voller Musik zu tanzenPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Jede Zeit, die für mich bleibt, ist zu wenigTodo tempo quanto houver pra mim é pouco
Um mit meinem Schatz in einem Raum voller Musik zu tanzenPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Während das Akkordeon schnauft und stöhntEnquanto o fole tá fungando, tá gemendo
Tanze ich und erzähle ihr nur von meinem LeidVou dançando e vou dizendo meu sofrer pra ela só
Und niemand merkt, dass ich mit ihr sprecheE ninguém nota que eu tô lhe conversando
Und unsere Liebe wächst, und wofür braucht man mehr?E nosso amor vai aumentando, e pra que coisa mais mió?
Jede Zeit, die für mich bleibt, ist zu wenigTodo tempo quanto houver pra mim é pouco
Um mit meinem Schatz in einem Raum voller Musik zu tanzenPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Ich bin nur traurig, wenn der Tag anbrichtSó fico triste quando o dia amanhece
Ach, mein Gott, wenn ich nur die Trennung beenden könnteAi, meu Deus, se eu pudesse acabar a separação
Damit wir leben wie zwei BlutsaugerPra nóis viver igual a dois a sanguessugas
Und unsere Liebe verlangt nach mehr Flucht als das, was uns gegeben wirdE nosso amor pede mais fuga do que essa que nos dão
Jede Zeit, die für mich bleibt, ist zu wenigTodo tempo quanto houver pra mim é pouco
Um mit meinem Schatz in einem Raum voller Musik zu tanzenPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Jede Zeit, die für mich bleibt, ist zu wenigTodo tempo quanto houver pra mim é pouco
Um mit meinem Schatz in einem Raum voller Musik zu tanzenPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Während das Akkordeon schnauft und stöhntEnquanto o fole tá fungando, tá gemendo
Tanze ich und erzähle ihr nur von meinem LeidVou dançando e vou dizendo meu sofrer pra ela só
Und niemand merkt, dass ich mit ihr sprecheE ninguém nota que eu tô lhe conversando
Und unsere Liebe wächst, und wofür braucht man mehr?E nosso amor vai aumentando, e pra que coisa mais mió?
Jede Zeit, die für mich bleibt, ist zu wenigTodo tempo quanto houver pra mim é pouco
Um mit meinem Schatz in einem Raum voller Musik zu tanzenPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Aber jede Zeit, die für mich bleibt, ist zu wenigMas todo tempo quanto houver pra mim é pouco
Um mit meinem Schatz in einem Raum voller Musik zu tanzenPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Jede Zeit, die für mich bleibt, ist zu wenigTodo tempo quanto houver pra mim é pouco
Um mit meinem Schatz in einem Raum voller Musik zu tanzenPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Aber jede Zeit, die für mich bleibt, ist zu wenigMas todo tempo quanto houver pra mim é pouco
Um mit meinem Schatz in einem Raum voller Musik zu tanzenPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Jede Zeit, die für mich bleibt, ist zu wenigTodo tempo quanto houver pra mim é pouco
Um mit meinem Schatz in einem Raum voller Musik zu tanzenPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Aber jede Zeit, die für mich bleibt, ist zu wenigMas todo tempo quanto houver pra mim é pouco
Um mit meinem Schatz in einem Raum voller Musik zu tanzenPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luiz Gonzaga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: