Tradução gerada automaticamente

A Nos Amis
Luke
Aos Nossos Amigos
A Nos Amis
Aos meus amigos, a essa mágoa que já não nos faz beber as mesmas cervejasA mes amis, à cette rancune qui ne nous fait plus boire les mêmes bières
Aos meus amigos, a essa âncora que nos prende às mesmas pedrasA mes amis, à cette enclume qui nous rattache aux mêmes pierres
Aos lembranças mal controladas, às lembranças mal espalhadasAux souvenirs mal maîtrisés, aux souvenirs mal répandus
Talvez exageradas, ou até mesmo nunca vividasPeut-être exagérés voire même jamais vécus
Ou até mesmo nunca vividasVoire même jamais vécus
Mesmo sendo um pouco amargo, mesmo sendo um pouco odiosoMême en étant un peu amer, même en étant un peu odieux
Você já me dizia, meu irmão, a gente nasceu pra envelhecerTu me le disais déjà mon frère, on est fait pour être vieux
Aos amigos sem comentários, aos amigos pouco raivososAux amis sans commentaires, aux amis peu coléreux
Que me cantavam belas canções, mesmo cuspindo um poucoQui me chantaient de jolis airs en crachant tout de même un peu
Aos nossos amigos da mesma correnteza que foram se afogando aos poucosA nos amis de même rivière qui se sont noyés peu à peu
Por que nos ver durante as pausasPourquoi se voir pendant les trèves
A gente não se olha mais nos olhosOn ne se voit plus au fond des yeux
Às lembranças um pouco amargas, às lembranças um pouco odiosasAux souvenirs un peu amers, aux souvenirs un peu odieux
Queríamos ser retos e orgulhosos, e aos poucos vamos nos virandoOn a voulu être droits et fiers, on se retourne peu à peu
E aos poucos vamos nos virandoOn se retourne peu à peu
A esses amigos de passagem, a esses amigos sem avisoA ces amis de passage, à ces amis sans préavis
Que querem te trazer de volta à margem, te tirar da escuridãoQui veulent vous ramener sur le rivage, vous soustraire à la nuit
Aqueles que chamamos de inverno, que ouvimos quando estamos com frioA ceux que l'on appelle l'hiver, que l'on écoute quand on a froid
A gente sempre prefere ficar em silêncioOn préfère toujours se taire
De qualquer forma, ninguém acreditaDe toute façon personne n'y croit
De qualquer forma, ninguém acreditaDe toute façon personne n'y croit
Um pouco árido, um pouco falso irmãoUn peu aride, un peu faux frère
De qualquer forma, cada vez menos maravilhosoEn tout cas de moins en moins merveilleux
À vida que se apertaA la vie qui se resserre
A gente sonha cada vez menos luminosoOn rêve de moins en moins lumineux
Aos meus golpes baixos, aos meus revesesA mes coups bas, à mes revers
Aos seus perdões, aos meus defeitos, de qualquer forma, cada vez mais entedianteA vos pardons, à mes travers, en tout cas de plus en plus ennuyeux
Ao querer esquecer demais os irmãosA trop vouloir oublier ses frères
A gente sempre acaba se esquecendo um poucoOn s'oublie toujours un peu
Aos sorrisos de remorso, depois dos abraços de traidoresAux sourires de remords, après le accolades de traitres
Como antes, como ontemComme avant, comme hier
Como antes, como ontemComme avant, comme hier
Como antes, como ontemComme avant, comme hier



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: