Tradução gerada automaticamente
Loneliness Ruined My Life
Luna Ad Noctum
A Solidão Arruinou Minha Vida
Loneliness Ruined My Life
Almas e corações nas minhas mãosDusze i serce mam w dloni
A raiva se afunda na impotência onde a mente desperdiçou sua forçaGniew tonie w niemoc gdzie umysl swa sile roztrwonil
Como sentir em sentidos mortos?Jak czuc w martwych zmyslach?
Quando as entranhas estão podres como uma ferida?Gdy wnetrznosci spróchniale jak strup?
Sangue é ódio descuidado, nascido do amorKrew to nienawisc niedbale zrodzona z milosci
Olhos com um brilho ácido... Sinto o vazio e a dorOczy siarczystym bielmem... Odczuwam nicosc i zal
Uma última vez, para que o sono embriague o tédio do sofrimentoRaz ostatni, by sen odurzyl letargiem utrapienia
Hoje estou tão perto da morteDzisiaj tak blisko mi do smierci
Num delírio diabólico de desesperoW diabelskim delirium rozpaczy
Com a mão cubro o rostoReka zakrywam twarz
Imploro por um sono que me liberte da prisãoBlagam o sen z niewoli wyzwolenie
A solidão como uma adaga corta minha gargantaSamotnosc jak sztylet rozplata mi krtan
Das veias, cinzas como cadáveres carbonizadosZ zyl popiól niczym zweglone zwloki
Antes que a escuridão envolva meu mundoZanim ciemnosc ogarnie mój swiat
Estou murchando, queimado pelo vento das emoçõesUsycham palony wiatrem emocji
Memórias infernais de um amor apodrecidoPiekielnych wspomnien splesnialej milosci
Agora sei como é fácil ressuscitar o ódioTeraz juz wiem jak latwo jest wskrzesic nienawisc
No dialeto dos pensamentos, sussurros enlouquecidosW dialekcie mysli, szeptami oblakany
Embriagar, esquecer, esperar pela morteOdurzyc, zapomniec, czekac na smierc
A vingança redimirá meu pecado?Czy zemsta odkupi mój grzech?
A traição domará minha raiva?Czy zdrada ujarzmi mój gniew?
Perdido no inferno terreno, nesta realidade de merdazablakany w ziemskim piekle w kurewskiej rzeczywistosci
Aceito a doce embriaguezPrzyjmuje blogie odurzenie
Tô cambaleando sem destinoSlaniam sie bez przeznaczenia
Dia após dia, passo a passoDzien po dniu, krok po kroku
Esquecerei o rosto do demônio quando estiver pronto para morrerZapomne twarz demona gdy bede gotowy by umrzec
Na catatonia da minha tristezaW katatonii mego smutku
Vejo o brilho da escuridãoDostrzegam ciemnosci blask
Acaricio meu corpo em sofrimentoUtule swe zwloki w cierpieniu
Em homenagem às estrelas eternas...Ku czci odwiecznych gwiazd...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luna Ad Noctum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: