Transliteração e tradução geradas automaticamente

Unlikelihood
Luna Sea
Unlikelihood
Spinning round and round Spinning round and roundSpinning round and round Spinning round and round
Falling into a hole Crawling out of thereFalling into a hole Crawling out of there
Falling into a hole Crawling out of thereFalling into a hole Crawling out of there
Million dreams Glitters Billion dreams GlittersMillion dreams Glitters Billion dreams Glitters
Right or wrong? Out is inRight or wrong? Out is in
Entrance the E.X.I.TEntrance the E.X.I.T
取り留めのない 君の口を突くリアリティtoritome no nai kimi no kuchi wo tsuku riariti
正義は矛盾する だけど時間は止まらない 止まらないseigi wa mujun suru dakedo jikan wa tomaranai tomaranai
天使と悪魔が KISSをしたtenshi to akuma ga KISS wo shita
Spinning round and round Spinning round and roundSpinning round and round Spinning round and round
Falling into a hole Crawling out of thereFalling into a hole Crawling out of there
Falling into a hole Crawling out of thereFalling into a hole Crawling out of there
Million dreams Glitters Billion dreams GlittersMillion dreams Glitters Billion dreams Glitters
Right or wrong? Out is inRight or wrong? Out is in
Entrance is E.X.I.TEntrance is E.X.I.T
何を言えばいい? 世界は 目を閉じたままnani wo ieba ii? sekai wa me wo toji ta mama
終わりは始まり この酔いは 覚めそうにない 覚めないowari wa hajimari kono yoi wa same sou ni nai samenai
天使と悪魔が KISSをした 舌先でtenshi to akuma ga KISS wo shita shitasaki de
天使と悪魔が KISSをしたtenshi to akuma ga KISS wo shita
聞こえるかい? 答えてくれkikoeru kai? kotaete kure
もっと綺麗な お伽話の様にmotto kirei na otogibanashi no you ni
聞こえるかい? 答えてくれkikoeru kai? kotaete kure
もっと 悲壮な お伽話の様にmotto hisou na otogibanashi no you ni
Unlikelihood. Unlikelihood? Unlikelihood. Unlikelihood?Unlikelihood. Unlikelihood? Unlikelihood. Unlikelihood?
Unlikelihood. Unlikelihood? Unlikelihood. Unlikelihood?Unlikelihood. Unlikelihood? Unlikelihood. Unlikelihood?
聞こえるかい? 答えてくれkikoeru kai? kotaete kure
もっと綺麗な お伽話の様にmotto kirei na otogibanashi no you ni
聞こえるかい? 答えてくれkikoeru kai? kotaete kure
もっと悲壮な お伽話の様にmotto hisou na otogibanashi no you ni
聞こえるかい? 答えてくれkikoeru kai? kotaete kure
もっと素敵な 作り話のようにmotto suteki na tsukuri banashi no you ni
光と影 交わる場所hikari to kage majiwaru basho
僕はここで 夢を見てる?boku wa koko de yume wo miteru?
Improvável
Girando sem parar, girando sem parar
Caindo num buraco. Rastejando para fora dele
Caindo num buraco. Rastejando para fora dele
Milhões de sonhos brilham. Bilhões de sonhos brilham
Certo ou errado? Fora é dentro
Entrada para a SAÍDA
A realidade que se manifesta em sua boca é incoerente
A justiça é contraditória, mas o tempo não para, não para
Um anjo e um demônio se beijaram
Girando sem parar, girando sem parar
Caindo num buraco. Rastejando para fora dele
Caindo num buraco. Rastejando para fora dele
Milhões de sonhos brilham. Bilhões de sonhos brilham
Certo ou errado? Fora é dentro
A entrada é a saída
O que posso dizer? O mundo está de olhos fechados
O fim é o começo, não consigo acordar dessa intoxicação, não consigo acordar
Um anjo e um demônio se beijaram, um anjo e um demônio se beijaram com a ponta da língua
Você consegue me ouvir? Responda-me, como em um lindo conto de fadas
Você consegue me ouvir? Responda-me como um conto de fadas trágico
Improvável. Improvável? Improvável. Improvável?
Improvável. Improvável? Improvável. Improvável?
Você consegue me ouvir? Responda-me, como em um lindo conto de fadas
Você consegue me ouvir? Responda-me como em um conto de fadas mais trágico
Você consegue me ouvir? Responda-me como se fosse uma história de ficção ainda mais maravilhosa
Onde a luz e a sombra se cruzam, estarei sonhando?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luna Sea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: