Tradução gerada automaticamente
Neo Necro Barroca Kulta
Lux Eterna du Mal
Cultura Barroca Neo Necro
Neo Necro Barroca Kulta
Cortinas do crepúsculo descemCurtains of dusk descends
Como uma fome negra devorando a auroraAs a hunger black pitch devouring dawn
Minha jornada sanguínea finalmente começaMy sanguine journey finally begins
Procurando os ritmos que minha luxúria congelaLooking for the beats that my lust get frost
Na melancolia de tons suaves eu aqueço com doçura minhas presasIn the melancholy of tender shades I warm with sweetness my preys
Escravizados pela beleza sombria dentro do meu poder sensual em tão maligna abraço eles caíramEnslaved by the dark beauty within my sensual power in so evil embrace they fell
Eu contemplo céus noturnos infinitos envelhecer e assisti invernos morrer e renascer sob mimI behold infinite nightskies grow old and watched winters die and rebirth beneath me
Em beijo infernal meu desejo abriu o dano do tempoIn infernal kiss my desire has opened the harm of time
Que lágrimas eternas se espalham para me alimentar com o pecadoWich eternal tears spread to feed me with sin
Como correntes sangrentasAs bleeding streams
O tesouro secreto e monumento deste cenário mortuário eu eternamente escrevoThe secret treasure and monument of this mortuary scenario I forever script
Seu languido apaixonado por toda a eternidadeHis languid passionate for eternity
Nesta busca para marcar a supremacia vampíricaIn this quest for set the mark of vampiric supremacy
A guerra dos imortais em campanha envolve o homemThe warfare of immortals in campaign involves the man
Por meus lábios todas as feridas dos medos mortais se abrirão amplamenteBy my lips all wounds of mortal fears shall open wide
Profetizando os enigmas da terra dos mortosProphesising grave land's enigmas
E por aquele anjo que roubou meu fôlegoAnd for that angel that stole my breath
Eu caminho na terra pela mão da morteI walk the earth by the hand of the death
Fundido com a quimera diabólica de todos os desejos noturnos para sempre maisMelted with the diabolic chimera of all nocturnal desires forever more
Através do pulso das luas negrasAcross the pulse of blackmoons
Eu cavalgo o cheiro de massacre como verdadeiro senhor de todos os amantes moribundosI ride the scent of massacre as true lord of all dying lovers
Como um com as bestas bastardas de ódio e pesadelos do lado sombrioAs one with the hatred bastard beasts and nightmares of darkside
E com a condessa ensanguentada enviada por....And with the bloody countess sent by….
SatanásSatanas
Amado presente sombrioBeloved darkgift
O presente que a escuridão me concedeThe present that darkness grant me
Batismo através da languidez do fogoBaptism through the languish of fire
Luzbelia tridente me tomouLuzbelia trident took me
No berço perpétuo de corações exumadosAt the perpetual cradle of exhumed hearts
A coroa da divindade se afunda em lagos onde cobras nadam na lava da noiteThe crown of divinity get drown in lakes where snakes swim in night's lava
Desmembrando a luz sem fim em deidade agonizanteDismembering the light endless in agonizing deity
As madames do inferno descansam no peito das areias penumbrosas da atrocidadeHell's madams rest on the chest of penumbral sands of atrocity
Em florestas constelações de decrepitude nebular sozinhas como folhas dos ventos friosIn forests constellations of nebular decrepitude alone me as leave of the cold winds
Pela própria cinza da minha iraBy the very cinder of my wrath
De onde membros nascemFrom where limbs born
O sangue é vidaThe blood is life
Vida eternaEternal life
Um sonho imerso sobre os sussurros funeráriosAn immersed dream upon the funeralia whispers
Este casamento com a noite prevalece desde que sombras passadas podem preverThis marriage with night prevails since past shadows can predict
A maldição do outono repousa exatamente na minha gargantaThe bane of autumn lay exactly at my throat
Destruição carnal abissal como minha bruxa devota me arranhando fundoCarnal abysmal destruction as my devote witch scratching me deep
Até que a fala suave da morteUntil death's mellow speak
Através das antigas sombras em minhas veiasThrough the olden shadows across my veins
Pelo prisma do crepúsculo estou acordadoBy the prism of twilight im awaken
Enquanto conquisto a noite como um reiAs I conquer night as a king
Sou o escolhido das flores malignasIm the chosen of evil flowers
Em correntes de vaidade carmesimIn chains of crimson vanity
Eu domino os fluxos do labirinto do vinhoI domain the flows of wine's labyrinth
E correndo para a loucura por jardins vermelhosAnd running to madness by red gardens
Meu paraísoMy paradise
Império da luxúriaEmpire of lust
As garras rastejantes desejando sangrar no pôr do solThe crawling claws wishing bleed in sunset
Uma escuridão fechando maresA darkness closing seas
Cegando uma lua petrificada em grito frioBlinding a moon petrified in cold scream
Rainha da sedeQueen of thirst
Meu escudo de batalha é seu peito quando você me adoraMy battleshield is your breast when you adore me
Aurora doentia, vela de ébano da minha ressurreiçãoSickly aurora, ebony candle of my resurrection
Na recaída da condenação do romance negro estou com vocêIn the condemnation relapse of black romance im with you
Para sempre maisForever more



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lux Eterna du Mal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: