Tradução gerada automaticamente

Vandal
Lydia Lunch
Vândalo
Vandal
Essa porta abre pros dois ladosThis door it swings both ways
você é tão egoísta, solitário e sozinhoyou're so self-centered, solitary all alone
não se conecta mais com a vidayou no longer reach out to life
corre de cabeça pra sua própria ruínayou run head-long straight to your own demise
Levante-se agora no porto dos meus braçosRise now to the harbour of my arms
busque abrigo da tempestadetake shelter from the storm
um vento uivante, todas aquelas marés furiosasa howling wind, all those raging tides
as nuvens de trovão estão se aproximandothe thunder clouds are closing in
Agora você não vê nadaNow you're seeing nothing
nada mesmono not a thing
seus olhos se tornaram póyour eyes turned to dust
é como se tivesse sido sufocado até a morteit's as if you've been choked to death
por fantasmas em uma enxurrada de águaby ghosts in a rush of water
Todos os nossos beijos se dissolveram em escuridãoAkll our kisses they've dissolved into dark
arrancados por mãos de vândalosnatched by vandal hands
apenas um lunático à luz da luajust a madman in the moonlight
você se transformou em assassinato - glória - luxúriayou've turned to murder - glory - lust
Eu olho com terror para o seu vazioI gaze with terror into your void
sombras gigantes, sua voz desencarnadagigantic shadows, your disembodied voice
eu grito por você de um Éden distanteI call out to you from a distant Eden
mas não há retorno ao paraísobut there is no return to paradise
Estou privado do meu último véu de ilusãoI'm deprived of my last veil of illusion
te assisto quebrado na roda do destinoI watch you broken on the wheel of fate
todos aqueles antigos terrores apenas esperamall those former terrors they just lie in wait
prontos para emboscar no caminho da ruínaready to ambush on the road to ruin
se fechandoclosing in
Essa porta abre pros dois ladosThis door it swings both ways
você sabe que não é sem razãoyou know it's not without reason
que estou tão cansado, tão cansado de um mundothat I've grown tired, so tired of a world
que não me ofereceu nada além de abusothat's offered me nothing but abuse
Por aqui o ar fica tão rarefeitoAround here the air grows so thin
não consigo mais respirarI can't breathe anymore
não posso ser esperado pra subir mais murosI can't be expected to climb up any more walls
um aperto firme nos meus pulsosa firm grip on my wrists
todos aqueles dedos se fechandoall those fingertips closing in
Em uma enxurrada de águaIn a rush of water
sufocado por asas de borboletachoked on butterfly wings
eu olho com terror para o vazioI gaze with terror into the void



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lydia Lunch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: