Tradução automática

Nothing To Say

Lydia the Bard

Letra

Nada a Dizer

Nothing To Say

Qual é a graça de caneta no papelWhat's the point of pen on paper
Quando não há nada novo pra mencionar?When there's nothing new to mention?
Águas salobrasBrackish waters
Memórias turvasMurky memories
Não vão atrair a atenção de um DeusWon't attract a God's attention
Mentiroso amante das palavrasLying logophile
Um pássaro cantorA songbird
Quando sou nada além de um corvoWhen I'm nothing but a raven
Uma impostora, alguém para parar elaAn imposter someone stop her
Trazer alguma intervenção divinaBring some divine intervention

Por que sou tão importante assimWhy am I so self-important
Que acho que você vai querer me ver?That I think you'll want to see me?
Carne e osso, som e zumbidoFlesh and bone and sound and drone
Monotonia personificadaMonotony embodied
Quer um pensamento único?Want a unique thought?
Não há nenhumThere are none
Minhas ideias são cópias frágeisMy ideas are fragile copies
Deixa eu largar minha caneta e dormir de novoLet me drop my pen and sleep again
Entre minha ansiedadeAmongst my anxious volley

Então, o que eu digo?So what do I say?
O que eu digo?What do I say?
O que eu digoWhat do I say
Quando não há nada praWhen there's nothing to

Me dá algo pela minha apatiaGive me something for my apathy
Cansei de me agarrar ao vazioI'm done with empty clinging
Cadê a cura?Where's the cure?
Oh, cadê o remédio?Oh, where's the remedy?
Deixa eu começar do começoLet me start from the beginning
Falar minhas palavras um pouco mais altoSpeak my words a little louder
Talvez assim elas tenham algum sentidoMaybe then they'll have some meaning
Porque qual é a graça se todo meu barulho'Cause what's the point if all my noise
São sons ocos e ecos?Is hollow sounds and ringing?

Estou espremendo sangue de pedrasI'm squeezing blood from stones
Estou orando para as musas em seus tronosI'm praying to the muses on their thrones
Estou correndo até que tudo que reste sejam ossosI'm running until all that's left is bones
Sem nada mais pra mostrarWith nothing else to show

Então, o que eu digo?So what do I say?
Oh, o que eu digo?Oh, what do I say?
O que eu digo?What do I say?
Quando não há nada praWhen there's nothing to

Sou um navio perdido no frioI'm a ship lost in the cold
E não sei o caminho a seguirAnd I don't know the way to go
Já passei por essas partes e mares antesBeen around these parts and seas before
Mas não consigo lembrar o caminho pra costaBut can't recall the way to shore

Composição: Ben Tomalin, Lydia The Bard. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lydia the Bard e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção