
Ze Huilt Maar Ze Lacht
Maan
Ela Chora Mas Ela Sorri
Ze Huilt Maar Ze Lacht
Ela está aqui sozinha no trem e se encolhe no casacoZe zit hier alleen in de trein en ze duikt in haar jas
E olha pela janela e se perguntaEn kijkt uit het raam en ze vraagt zich af
Como seria ser ela mesma?Hoe zou het voelen jezelf te zijn
Porque às vezes dói, quando ela chora, mas sorriWant soms doet het pijn als ze huilt maar ze lacht
Ela chora, mas sorriZe huilt maar ze lacht
Ela caminha por um mundo que não parece gentilZe loopt door een wereld die niet aardig voelt
Sem querer, diz coisas que todo mundo sempre dizOnbedoeld zegt ze dingen die iedereen altijd zegt
Porque nunca vai mal, sempre tá tudo bemWant nooit gaat het slecht, altijd okay
E ela acompanha a conversa, e sorriEn ze lult met ze mee, en ze lacht
Ela chora, mas sorriZe huilt maar ze lacht
E agora, ela deixa pra láEn nu, ze laat het los
E agora, ela deixa pra láEn nu, ze laat het los
Ela se sente sozinha quando anda pela cidadeZe voelt zich alleen als ze loopt in de stad
E olha na vitrine, vê outra pessoa parada aliEn ze kijkt in het raam, ziet een ander daar staan
E ela sabe quem é, mas não quer ser elaEn ze weet wie het is, maar ze wil haar niet zijn
E continua fingindoEn gaat door met de schijn
E sorriEn ze lacht
Ela chora, mas sorriZe huilt maar ze lacht
E se amanhã ela decidir não se esconder maisWat als ze morgen besluit niet te schuilen
Trocar seu eu melhorado pelo seu verdadeiro rostoHaar betere ik voor haar ware gezicht te ruilen
Será que os amigos em quem ela quer confiarZullen de vrienden die zij wil vertrouwen
Ainda vão amá-la?Nog steeds van haar houden?
Se ela chorar, se ela chorar e não sorrir?Als ze huilt, als ze huilt en niet lacht
E agora, ela deixa pra láEn nu, ze laat het los
E agora, ela deixa pra láEn nu, ze laat het los
Ela deixa pra láZe laat het los
Ela deixa pra láZe laat het los
Ah, ah, ela deixa pra láAh, ah, ze laat het los
Estou aqui sozinho no trem e me encolho no casacoIk zit hier alleen in de trein en duik in mijn jas
E olho pela janela e me perguntoEn kijk uit het raam en ik vraag me af
Como seria ser eu mesmo?Hoe zou het voelen mezelf te zijn?
Porque às vezes dói quando eu choroWant soms doet het pijn als ik huil
Mas eu sorrioMaar ik lach



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: