
In The Darkness
Mackenzie Phillips
Na Escuridão
In The Darkness
Demônios vem de todos os ladosDemons come from every side
Na escuridão está a luz(In the darkness is the light)
Me puxando em um plano que se rebaixaPulling me on a downward slide
Na escuridão está a luz(In the darkness is the light)
Ficando calor quanto mais fundo eu vouGetting hot the deeper i go
Na escuridão está a luz(In the darkness is the light)
Dentro da escuridão abaixoInto the darkness down below
Na escuridão está a luz(In the darkness is the light)
Agora os fantasmas vêm dançando por aquiNow the ghosts come dancin by
(Na escuridão está a luz)(In the darkness is the light)
Fora das sombras da minha vidaOutta the shadows of my life
(Na escuridão está a luz)(In the darkness is the light)
Todas as minhas derrotas, nenhuma das minhas vitóriasAll of my losses, none of my wins
(Na escuridão está a luz)(In the darkness is the light)
Por que eu tenho que enfrentá-los novamente?Why do I have to face em again?
(Na escuridão está a luz)(In the darkness is the light)
Eu vivi minha vida em uma simplificaçãoI lived my life on one streamline
A cabeça no futuro e o passado por trásThe future 'head and the past behind
Não quero voltar para o ontemDon't wanna go back to yesterday
Mas eu não sei quanto tempo posso correr assimBut i don't know how long i can run this way
Uma floresta enforcada com o nó de uma videiraThe jungle hung with tangled vines
Na escuridão está a luz(In the darkness is the light)
Enforcada em minhas próprias linhasI'm tangled up in my own lines
Na escuridão está a luz(In the darkness is the light)
A criatura que há dentro da escuridãoA creature there in darkness lies
Na escuridão está a luz(In the darkness is the light)
Mais sábio do que ele que tem meus olhosWhy is it that he has my eyes?
Eu vivo minha vida em uma linha retaI lived my life on one streamline
O futuro na mente e o passado atrásThe future 'head and the past behind
E eu vi coisas que você nem imaginaNow i feel more like i never knew
Só me diga o único caminho pra sairAnd they tell me the only way out is through you
Eles dizem que a verdade me libertaráThey say the truth will set me free
Na escuridão está a luz(In the darkness is the light)
Aqui embaixo de joelhosDown here on my knees
Na escuridão está a luz(In the darkness is the light)
Mas quando eu pensei que ia perder a visãoBut just when i thought i lost my sight
Na escuridão está a luz(In the darkness is the light)
Eu peguei o reflexo daquela luz lindaI catch a glimpse of that beautiful light
Na escuridão está a luz(In the darkness is the light)
Na escuridão está a luzIn the darkness is the light
Render-se para vencer a lutaSurrender we'll win the fight
Essa garota andou por fogo e geloThis girl's walked with fire and ice
Mas eu venho somente do outro lado do paraíso, paraísoBut I came from the other side of paradise, paradise
Oh, yeah, paraísoOh, yeah, paradise, yeah
Meu paraíso é aqui com vocêMy paradise is here with you
Aqui com você, amorIs here with you, baby
Paraíso, paraísoParadise, paradise
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeahOh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
ParaísoParadise



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mackenzie Phillips e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: