Tradução gerada automaticamente

healthy habit
Madison Beer
hábito saudável
healthy habit
Não é falta de opções (eu simplesmente fico entediado)It's not a lack of options (I just get bored)
E eu não vejo problema nenhum (em fingir que sou sua)And I don't see a problem (pretending I'm yours)
Não é um hábito saudável (eu poderia dispensar alguns)It's not a healthy habit (I could spare a few)
Como fumar na cozinha e romantizar vocêLike smoking in the kitchen and romanticizing you
Às vezes (às vezes) eu digo (eu digo) a mim mesmo que você foi o melhorSometimes (sometimes) I tell (I tell) myself you were the best
Às vezes (às vezes) eu esqueço por que (eu esqueço) que eu viviSometimes (sometimes) I forget why (I forget) I ever lived
E eu me pergunto se vale a pena fazer isso de novoAnd I wonder if it's worth doing again
E eu me pergunto se vale a pena fazer isso de novoAnd I wonder if it's worth doing it again
E eu me pergunto se, e eu me pergunto seAnd I wonder if, and I wonder if
E eu me pergunto se vale a pena fazer isso de novoAnd I wonder if it's worth doing it again
Não, não é desespero (quando eu faço isso)No, it's not desperation (when I do it)
Inspiração inofensiva (deixe a garota viver)Harmless inspiration (let a girl live)
Não é um hábito saudável (eu poderia dispensar alguns)It's not a healthy habit (I could spare a few)
Tipo beijar garotos aleatórios e fingir que eles são vocêLike kissing random boys and pretending they're you
Às vezes (às vezes) eu digo (eu digo) a mim mesmo (a mim mesmo) que você foi o melhorSometimes (sometimes) I tell (I tell) myself (myself) you were the best
Às vezes (às vezes) eu esqueço por que (eu esqueço) que estou vivoSometimes (sometimes) I forget why (I forget) I am alive
E eu me pergunto se vale a pena fazer isso de novoAnd I wonder if it's worth doing again
E eu me pergunto se vale a pena fazer isso de novoAnd I wonder if it's worth doing it again
E eu me pergunto se, e eu me pergunto seAnd I wonder if, and I wonder if
E eu me pergunto se vale a pena fazer isso de novoAnd I wonder if it's worth doing it again
Você não se lembra de nada, não é?You don't remember anything, do you?
E eu me pergunto se vale a pena fazer isso de novoAnd I wonder if it's worth doing again
E eu me pergunto se vale a pena fazer isso de novoAnd I wonder if it's worth doing it again
E eu me pergunto se vale a pena fazer isso de novoAnd I wonder if it's worth doing again
E eu me pergunto se vale a pena fazer isso de novoAnd I wonder if it's worth doing it again
E eu me pergunto se vale a pena fazer isso de novoAnd I wonder if it's worth doing again
E eu me pergunto se vale a pena fazer isso de novoAnd I wonder if it's worth doing it again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madison Beer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: