Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3

Ra Ash

Madlib

Letra

Ra Ash

Ra Ash

Faça 2Take 2
Você tá pronto?You ready?
Você tá gravando isso?Are you recording this?

NãoNo
UauWoah
Você tá pronto?You ready?
Faça 3Take 3

Pronto?Ready?

Não tenha medoDon't be afraid
Eu gostaria de te conhecerI'd like to meet you

Onde diabos você está?Where the hell are ya?
Vamos ouvir algumas ligações!Lets hear some phone calls!
555-2150555-2150
E- E quanto a vocês que estão em trabalho de parto?Le-What about you people in labor?
Vamos lá, toda- toda sexta-feira à noite estamos patrocinando uma hora instávelCome on, every-every Friday night we've been sponsoring a wobbly hour
Tivemos um cara esquisito e cambaleante que trabalhou na IWW nos anos 20 e talWe've had an old weird wobbly guy who worked the IWW back in the 20s and stuff
Vamos nos apoiar, estamos no mesmo barcoLets back us up, we're in the same boat
555-2150555-2150
É nós contra o mundo, vamos lá!It's us against the world, lets go!
Vamos vencer o mundo hoje à noiteLets beat the world tonight
Vamos lá, pessoal da chapa de metal, onde vocês estão?Come on, sheet metal people, where are you?
Ok, St. Mark's para garotasOk, St. Mark's for girls
Vou dar um beijo em toda garota de St. Mark's que ligarI'll give a kiss to every girl from St. Mark's that calls
Prometa um dinheiro pra gente, vamos lá!Pledge us some money, come on!
Vocês são umas garotas bonitasYou're some good-lookin' chicks
Vocês têm uns corpos legais aíYou got some handles over there
Vocês, mães! Vocês, jovens mães que ainda estão acordadasYou mothers! You young mothers that are still up
O bebê tá chorandoThe baby's cryin'
Nós- nós- quem, somos a única estação que tem um centro de cuidados infantis no rádio, sabia?We-wh-who, we're the only stations' got a radio daycare center, ya know?
Tem uma garota que vem aqui e, sabe, cuida das criançasWe got a girl that comes in here and, ya know, keeps the kids in their place
Cala a boca! Senta!Shut up! Sit down!
Esse tipo de coisaThat kinda' stuff
E funciona! Porque as crianças ouvem o rádio e respeitam o rádioAnd it works! Cause' the kids listen to the radio, and respect the radio
Agora por que você não mostra um pouco de respeitoNow why don't you show a little bit of respect
Me liga no 555-2150Give me a phone call at 555-2150
Liga pro Ob! Dá uma graninhaCall Ob! Give a couple of bucks
Você quer ouvir rádio de novo?Do you want to hear radio again?
Sabe como éYa know
E se você acordasse uma manhã e não tivesse rádioWhat if you woke up some morning and there was no radio
Parece o começo de um conto, sabeIt sounds like the beginning of a short story, ya know
Mas uhBut uh
1984 não tá tão longe assim!1984 isn't that far away!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madlib e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção