Tradução gerada automaticamente
Seoul (this night is ours)
Madmans Esprit
Seul (esta noite é nossa)
Seoul (this night is ours)
Eu quero ir embora, eu quero ir embora
떠나고 싶어, 떠나고 싶어
tteonago sipeo, tteonago sipeo
Todos os dias, repito palavras sem sentido
아무 실체도 없는 말을 무의미하게 반복하는 매일
amu silchedo eomneun mareul muuimihage banbokaneun maeil
As ruas são um armário de olhos mortos
거리는 죽은 눈동자들의 진열장
georineun jugeun nundongjadeurui jinyeoljang
O futuro é uma lâmina do passado em meu pulso
과거의 칼날이 손목위에 새기는 미래
gwageoui kallari sonmogwie saegineun mirae
Fluindo para onde a água está podre
썩은 물이 흐르는 곳으로
sseogeun muri heureuneun goseuro
Multidões correndo em pontes
휩쓸려 뛰어드는 다리위의 군중
hwipsseullyeo ttwieodeuneun dariwiui gunjung
Palavras vazias, imitações de calor
저 텅 빈 말들이, 따뜻함의 모조품이
jeo teong bin maldeuri, ttatteutamui mojopumi
Zombando e humilhando
조롱하며 농락하며
joronghamyeo nongnakamyeo
Repugnante
역겨워
yeokgyeowo
Mas quando o sol se põe
하지만 해가 지면
hajiman haega jimyeon
Entre o neon que reflete desejos e o cheiro podre
욕망을 비추는 네온과 썩어가는 악취 사이로
yongmang-eul bichuneun ne-on-gwa sseogeoganeun akchwi sairo
Nós dançamos
우리는 춤을 춰
urineun chumeul chwo
Seria bom se nos afogássemos em álcool e saliva
알코올과 타액에 익사해버리면 좋을 텐데
alkoolgwa ta-aege iksahaebeorimyeon joeul tende
Sob o céu noturno
밤 하늘 아래
bam haneul arae
Dentro de olhos vazios vagando sem rumo
목적이 없이 방황하는 텅 빈 눈동자들 안에서
mokjeogi eopsi banghwanghaneun teong bin nundongjadeul aneseo
Dançando na ignorância
춤추는 무지
chumchuneun muji
Seria bom se morrêssemos de traição e esquecimento
배덕과 망각에 압사해버리면 좋을 텐데
baedeokgwa manggage apsahaebeorimyeon joeul tende
Um corpo se contorcendo na rua
길 위에 나동그라져 있는 몸 하나
gil wie nadonggeurajyeo inneun mom hana
Sem ser visto por ninguém
누구의 시선도 받지 않고
nuguui siseondo batji an-go
Esquecido sob o peso da sobrevivência
생존의 무게에 짓눌려 잊혀진 채
saengjonui muge-e jinnullyeo ichyeojin chae
Eu quero ser feliz, eu quero ser feliz
행복하고 싶어, 행복하고 싶어
haengbokago sipeo, haengbokago sipeo
A tristeza rastejando entre os arranha-céus e o desejo de morrer
빌딩숲 사이로 기어다니는 비참함들과 자살충동
bildingsup sairo gieodanineun bichamhamdeulgwa jasalchungdong
Olhando para a água podre
썩은 물을 내려다 보면서
sseogeun mureul naeryeoda bomyeonseo
A cidade brilhante e as sombras densas
눈이 부신 도시와 그만큼 짙게 드리운 그림자
nuni busin dosiwa geumankeum jitge deuriun geurimja
Alguém está prestes a morrer
누군가의 삶이 끝나려 해
nugun-gaui salmi kkeunnaryeo hae
Alguém não quer ver
누군가는 보지 않으려 해
nugun-ganeun boji aneuryeo hae
Alguém culpa sua própria fraqueza
누군가는 그 나약함을 비난해
nugun-ganeun geu nayakameul binanhae
Alguém se afasta
누군가는 떨어져
nugun-ganeun tteoreojyeo
Mas quando o sol se põe
하지만 해가 지면
hajiman haega jimyeon
Entre o neon que reflete desejos e o cheiro podre
욕망을 비추는 네온과 썩어가는 악취 사이로
yongmang-eul bichuneun ne-on-gwa sseogeoganeun akchwi sairo
Nós dançamos
우리는 춤을 춰
urineun chumeul chwo
Seria bom se nos afogássemos em álcool e saliva
알코올과 타액에 익사해버리면 좋을 텐데
alkoolgwa ta-aege iksahaebeorimyeon joeul tende
Sob o céu noturno
밤 하늘 아래
bam haneul arae
Dentro de olhos vazios vagando sem rumo
목적이 없이 방황하는 텅 빈 눈동자들 안에서
mokjeogi eopsi banghwanghaneun teong bin nundongjadeul aneseo
Dançando na ignorância
춤추는 무지
chumchuneun muji
Seria bom se morrêssemos de traição e esquecimento
배덕과 망각에 압사해버리면 좋을 텐데
baedeokgwa manggage apsahaebeorimyeon joeul tende
Muitos corpos empilhados sob a água
물 아래 쌓여 있는 몸들 여럿
mul arae ssayeo inneun momdeul yeoreot
Sem serem vistos por ninguém
누구의 시선도 받지 않고
nuguui siseondo batji an-go
Esquecidos sob o peso desta cidade
이 도시에 무게에 짓눌려 잊혀진 채
i dosie muge-e jinnullyeo ichyeojin chae
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madmans Esprit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: