Transliteração e tradução geradas automaticamente
Yorokobi No Yokan
Maekawa Kiyoshi
Presságio de Alegria
Yorokobi No Yokan
Eu queria te fazer feliz
あまえさせてあげたかった
Amaesasete agetakatta
Queria te dar alegria
よろこばせてあげたかった
Yorokobasete agetakatta
Mesmo que eu diga adeus, as lágrimas vêm à tona
さよならをしてもおもいだすなみだ
Sayonara wo shitemo omoidasu namida
Se eu não hesitasse e segurasse sua mão, teria sido melhor
まよわずあなたのてをにぎればよかったかも
Mayowazu anata no te wo nigireba yokattakamo
Ah... eu consegui ser feliz de um jeito estranho
ああ...にくらしいしあわせになれた
Aa... nikurashii shiawase ni nareta
Na cidade portuária, numa lojinha pequena
みなとまちのちいさなみせ
Minato machi no chiisana mise
Ainda é bonita, não é?
いまもきれいかなあなたは
Ima mo kirei kana anata wa
Eu queria que você não se afastasse
はなれないであげたかった
Hanarenaide agetakatta
Queria que você se divertisse
たのしませてあげたかった
Tanoshimasete agetakatta
A cada abraço, um presságio de alegria
だきしめるたびによろこびのよかん
Dakishimeru tabi ni yorokobi no yokan
Você está ao meu lado e há palavras que fluem
となりにあなたがいてつたわることばがある
Tonari ni anata ga ite tsutawaru kotoba ga aru
Ah... os dias comuns estão passando
ああ....ありふれたまいにちがすぎる
Aa.... arifureta mainichi ga sugiru
No quarto pequeno em cima da colina
おかのうえのちいさなへや
Oka no ue no chiisana heya
A luz do amor ainda brilha
あいのきゃんどるはもえてる
Ai no kyandoru wa moeteru
Quero te envolver na cor do amor
あいのいろでつつみたくて
Ai no iro de tsutsumitakute
Estamos nos separando, mas ainda procuro
わかれてけどさがしている
Wakaretakedo sagashiteiru
Vou tomar um café que me faça feliz
しあわせになれるこーひーをのもう
Shiawase ni nareru koohi wo nomou
Se eu tivesse sido sincero e escolhido seu amor, teria sido melhor
すなおにあなたのこいえらべばよかったかも
Sunao ni anata no koi erabeba yokattakamo
Ah... meu amor desapareceu diante dos meus olhos
ああ...めのまえでこいびとがきえた
Aa... me no mae de koibito ga kieta
Em dias de chuva, uma loja silenciosa
あめのひにはしずかなみせ
Ame no hi ni wa shizuka na mise
Ainda é bonita, não é?
いまもきれいかなあなたは
Ima mo kireikana anata wa
Com certeza você é linda, não é?
きっときれいだねあなたは
Kitto kireidane anata wa
Provavelmente você é linda, não é?
たぶんきれいだよあなたは
Tabun kireidayo anata wa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maekawa Kiyoshi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: