Transliteração e tradução geradas automaticamente

Happy Days
Mai Kuraki
Dias Felizes
Happy Days
Fingindo ser forte, tentando ficar bem
ひとりつよがってみたり へいきなかおしてたけれど
Hitori tsuyo gatte mitari heiki na kao shiteta keredo
Mas na verdade, eu não sabia que era tão perto
ただいまではちかすぎて わからなかっただけで
Tada ima made wa chikasugite wakara nakatta dake de
Só quando me afastei, percebi que você era especial
はなれてみて はじめてたいせつなひとだって
Hanaretemite hajimete taisetsu na hito datte
Na verdade, no fundo do meu coração, você estava sempre presente
ほんとうはこころのなかじゃ きみのことがあふれていたよ
Hontou wa kokoro no naka ja kimi no koto ga afureteita yo
Com sua mão na minha direita, um futuro invisível à esquerda
みぎてにきみのてを ひだりにみえないあしたを
Migite ni kimi no te o hidari ni mienai ashita o
Eu aperto firme e estou prestes a voar, mas de repente
にぎりしめ いまとびたつけど とつぜんに
Nigirishime ima tobitatsu kedo totsuzen ni
Se eu encontrar um eu que não consigo lidar
どうしようもないじぶんにであったら
Dou shiyou mo nai jibun ni deattara
Às vezes, é bom olhar para trás
ときにはふりむいてもいいの
Toki ni wa furimuitemo ii no?
Eu não vou esquecer nossas memórias
I won't forget our memories
I won't forget our memories
Nós compartilhamos nossos dias felizes
We share our happy days
We share our happy days
Rimos e choramos muito
We laugh and cry a lot
We laugh and cry a lot
Você sabe do que estou falando
You know what i'm talking about
You know what i'm talking about
Então vamos cantar nossa canção
So let's sing our song
So let's sing our song
Nós compartilhamos nossos dias felizes
We share our happy days
We share our happy days
Rimos e choramos muito
We laugh and cry a lot
We laugh and cry a lot
Você sabe do que estou falando
You know what i'm talking about
You know what i'm talking about
Porque você é meu melhor amigo
'cause you're my best friend
'cause you're my best friend
A gente brigava bastante, né? Você sempre cedia
けんかもよくしてたよね きみがいつもおれてくれた
Kenka mo yoku shiteta yo ne kimi ga itsumo orete kureta
Lembro de quando a gente se entendia sem precisar falar
またいつかなにもいわずに わかりあえていたころの
Mata itsu ka nani mo iwazu ni wakariaeteita koro no
Podemos voltar a ser como éramos, mesmo que o tempo nos separe
ふたりにもどれるよね ときがひきはなしても
Futari ni modoreru yo ne toki ga hikihanashitemo
Toda vez que lembro, fico orgulhosa de ter te encontrado
おもいだすたび きみにであえたことは ほこりにおもう
Omoidasu tabi kimi ni deaeta koto wa hokori ni omou
Antes de eu chorar, você já estava lá
わたしがなくまえに きみがないてくれたよね
Watashi ga naku mae ni kimi ga naitekureta yo ne
Você diminuiu um pouco da minha tristeza
かなしみをすこしにしてくれたぶん
Kanashimi o sukoshi ni shitekureta bun
Aqueles tempos em que andávamos juntos
おなじみちをあるいてた あのころを
Onaji michi o aruiteta ano koro o
Não vou esquecer os dias que vivemos
わすれない すごしたひび
Wasurenai sugoshita hibi
Eu não vou esquecer nossas memórias
I won't forget our memories
I won't forget our memories
Com sua mão na minha direita, um futuro invisível à esquerda
みぎてにきみのてを ひだりにみえないあしたを
Migite ni kimi no te o hidari ni mienai ashita o
Eu aperto firme e estou prestes a voar, mas de repente
にぎりしめ いまとびたつけど とつぜんに
Nigirishime ima tobitatsu kedo totsuzen ni
Se eu encontrar um eu que não consigo lidar
どうしようもないじぶんにであったら
Dou shiyou mo nai jibun ni deattara
Às vezes, é bom olhar para trás
ときにはふりむいてもいいの
Toki ni wa furimuitemo ii no?
Eu não vou esquecer nossas memórias
I won't forget our memories
I won't forget our memories
Antes de eu chorar, você já estava lá
わたしがなくまえに きみがないてくれたよね
Watashi ga naku mae ni kimi ga naitekureta yo ne
Você diminuiu um pouco da minha tristeza
かなしみをすこしにしてくれたぶん
Kanashimi o sukoshi ni shitekureta bun
Aqueles tempos em que andávamos juntos
おなじみちをあるいてた あのころを
Onaji michi o aruiteta ano koro o
Não vou esquecer os dias que vivemos
わすれない すごしたひび
Wasurenai sugoshita hibi
Eu não vou esquecer nossas memórias
I won't forget our memories
I won't forget our memories
Antes de eu chorar, você já estava lá
わたしがなくまえに きみがないてくれたよね
Watashi ga naku mae ni kimi ga naitekureta yo ne
Você diminuiu um pouco da minha tristeza
かなしみをすこしにしてくれたぶん
Kanashimi o sukoshi ni shitekureta bun
Aqueles tempos em que andávamos juntos
おなじみちをあるいてた あのころを
Onaji michi o aruiteta ano koro o
Não vou esquecer os dias que vivemos
わすれない すごしたひび
Wasurenai sugoshita hibi
Eu não vou esquecer nossas memórias
I won't forget our memories
I won't forget our memories



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mai Kuraki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: