Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 197

Fushigi No Kuni (translation)

Mai Kuraki

Letra

O País das Maravilhas

Fushigi No Kuni (translation)

"bom dia ou boa noite""good morning or good evening"
Ao som da televisãoAt the voice from the television
Eu acordo pra ouvir issoI wake up to listen to it
"uma rápida notícia agora...""a quick news special now..."

"o coelho branco do parque na milmet lane vem pra essa cidade""the white rabbit from the park on milmet lane comes to this town"
Olhando pro relógio, 24 horas, correndo pra abrir a portaLooking at the clock, 24-o'-clock, hurrying to open the door

Pro lugar que prometi com vocêTo the place i promised with you
Pulando sobre a poça de lágrimasJumping over the puddle of tears
Antes que hoje não possa ser superadoBefore today can't be overtaken
"vamos agora!""let's go now!"

Nenhum guia é necessário pra chegar ao país das maravilhasNo guide is needed to get to the wonderland
Basta continuar por aqueleJust continue along that
Caminho brilhante no tempoShining path in time
Ainda, desde muito, muito tempoStill, since long, long ago
Como tem sidoLike how it's been
As estações continuam a mudarThe seasons continue to change

Na verdade, o passado e o futuro estão conectados em um só eActually the past and the future is connected into one and
Eu posso ter te encontrado inúmeras vezes antesI might have met you countless times before

No instante em que o sol acorda, começamos a buscar o sonho perdidoAt the instant the sun wakes up, we begin to search for the lost dream
Perseguindo o tempo que corre e então correndo pra fechar a portaChasing down the running time then hurrying to shut the door

Eu finalmente cheguei até vocêI finally got to you
Um significado para as palavras, um momento para o tempoA meaning for words, a moment for time
Como se não quisesse perder um dia chamado amanhãAs if to not lose a day called tomorrow
"vamos agora!""let's go now!"

Nenhuma regra boba é necessária no país das maravilhasNo foolish rules are needed in the wonderland
Tudo bem só seguirIt's okay to just move along
Aquele caminho brilhante com vocêThat shining path with you
Ainda, desde muito, muito tempoStill, since long, long ago
Como tem sidoLike how it's been
As estações continuam a mudarThe seasons continue to change

"vamos agora!""let's go now!"

Nenhum guia é necessárioNo guide is needed
Basta continuar por aquele caminho brilhanteJust continue along that shining path
Ainda, desde muito, muito tempoStill, since long, long ago
Como tem sidoLike how it's been

Nenhuma regra boba é necessária no país das maravilhasNo foolish rules are needed in the wonderland
Tudo bem só seguirIt's okay to just move along
Aquele caminho brilhante com vocêThat shining path with you
Ainda, desde muito, muito tempoStill, since long, long ago
Como tem sidoLike how it's been
As estações continuam a mudarThe seasons continue to change

"vamos agora!""let's go now!"




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mai Kuraki e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção