Transliteração e tradução geradas automaticamente

Feel fine
Mai Kuraki
Sinto-me Bem
Feel fine
Eu posso me sentir bem
I can feel fine
I can feel fine
Navegando nas ondas que vêm
うちよせるなみにたどよって
uchiyoseru nami ni tadoyotte
Quero sentir o vento assim, sempre assim
もっとずっとこのままでかぜかんじていたい
Motto zutto kono mama de kaze kanjite itai
Acelerando, passando pelo asfalto
やけつくASUFARUTOはしりぬけ
Yaketsuku ASUFARUTO hashirinuke
Parando o carro na beira do mar
かいがんどおりにくるまをとめ
Kaigandoori ni kuruma tome
Procurando seu ponto de surf
さがすきみのSAAFUBOODO
Sagasu kimi no SAAFUBOODO
As ondas me puxam, me chamam
すあしをぬけるなみさそいだし
Suashi wo nukeru nami sasoidashi
Levanto o volume, consigo pegar o verão com você
BORYUUMUあげてきみとなつつかまえる
BORYUUMU agete kimi to natsu tsukamaeru
As ondas brilhantes queimam meu coração
かがやくなみまHAATOこがしてゆく
Kagayaku namima HAATO kogashite yuku
O azul do mar e do céu
あおいうみとそらを
Aoi umi to sora wo
Me puxam, vamos voar
ひきさいてとびだそう
Hikisaite tobidasou
Se eu estiver com você, posso encontrar um sonho ainda não visto
まだみぬゆめきみとならさがしだせるよ
Mada minu yume kimi to nara sagashidaseru yo
Eu posso me sentir bem, todo mundo!
I can feel fine Everybody!
I can feel fine Everybody!
Surfando no ritmo das ondas
なみのRIZUMUにのって
nami no RIZUMU ni notte
Quero sentir o vento assim, sempre assim
もっとずっとこのままでかぜかんじていたい
Motto zutto kono mama de kaze kanjite itai
Eu posso me sentir bem
I can feel fine
I can feel fine
Ei, você nunca vai desistir, né?
ねえけっしてあきらめないでしょ
nee kesshite akiramenai desho?
Porque finalmente cheguei até você, na nossa onda
だってやっとたどりつくきみといるUENZUDEI
Datte yatto tadoritsuku kimi to iru UENZUDEI
Vindo de longe, o amor chega
はるかとおくからあいにくる
Haruka tooku kara ai ni kuru
Abraçados por este vento, agora só nós dois
このかぜにだかれいまふたりきりで
Kono kaze ni dakare ima futarikiri de
O verão parece que vai derreter e desaparecer
なつにとけてきえてしまいそうさ
Natsu ni tokete kiete shimaisou sa
O azul do mar e do céu
あおいうみとそらを
Aoi umi to sora wo
Me puxam, vamos voar
ひきさいてとびだそう
Hikisaite tobidasou
Este verão que passo com você é meu tesouro
きみとすごすこのなつはぼくのたからもの
Kimi to sugosu kono natsu wa boku no takaramono
Eu posso me sentir bem
I can feel fine
I can feel fine
A pele queimada, me abraçando forte
やけたはだぎゅっとあつくだいて
yaketa hada gyutto atsuku daite
Com certeza, vou fechar os olhos e deixar fluir
きっとそっとめをとじておもいつげるから
Kitto sotto me wo tojite omoi tsugeru kara
Eu posso me sentir bem e o dia está lindo
I can feel fine and the fine day
I can feel fine and the fine day
O tempo, pare! Eu pedi
ときよとまれよねがった
Toki yo tomare yo negatta
Quero sentir o vento assim, sempre assim
もっとずっとこのままでかぜかんじていたい
Motto zutto kono mama de kaze kanjite itai
Eu te amo, baby
I love you baby
I love you baby
Aproveitando o verão sem fim à beira-mar
Ride on endless summer seaside
Ride on endless summer seaside
Um verão que nunca acaba
おわりなきなつ
Owarinaki natsu
Eu posso me sentir bem, todo mundo!
I can feel fine Everybody!
I can feel fine Everybody!
Surfando no ritmo das ondas
なみのRIZUMUにのって
nami no RIZUMU ni notte
Quero sentir o vento assim, sempre assim
もっとずっとこのままでかぜかんじていたい
Motto zutto kono mama de kaze kanjite itai
Eu posso me sentir bem
I can feel fine
I can feel fine
Uma força estranha chama esta estação
ふしぎなちからよぶこのきせつ
fushigi na chikara yobu kono kisetsu
Com certeza, vou fechar os olhos e deixar fluir
きっとそっとめをとじておもいつげるから
Kitto sotto me wo tojite omoi tsugeru kara
Eu posso me sentir bem
I can feel fine
I can feel fine
Nas ondas que brilham intensamente
はげしくひかりさすなみにのって
hageshiku hikari sasu nami ni notte
Quero sentir isso em todo o meu corpo
もっとずっとからだじゅう
Motto zutto karadajuu
Eu me sinto bem, você se sente bem, nós nos sentimos bem, é isso!
I feel fine You feel fine We feel fine yeah
I feel fine You feel fine We feel fine yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mai Kuraki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: