Transliteração e tradução geradas automaticamente

Try Again
Mai Kuraki
Tente Novamente
Try Again
Me leve ao topo, a gente nunca chora
Take me to the high, we never cry on
Take me to the high, we never cry on
Ainda não vejo o amanhã
まだ見えない 明日へ
mada mienai ashita e
Fale do jeito que é
あるがままに speak out
aru ga mama ni speak out
Sem saber aonde quero chegar
何を目指すのか 知らないまま
nani wo mezasu no ka shiranai mama
Vou em frente, sem pensar no que vem
がむしゃらに 今を進む way
gamushara ni ima wo susumu way
Se não olhar pra cima nem que seja um pouco
少しでも 上を向いていないと
sukoshi demo ue wo muite inai to
A ansiedade vai me esmagar
不安に 押し潰されちゃう
fuan ni oshitsubusarechau
Você com certeza vai sonhar
あなたは きっと 夢をみるでしょう
anata wa kitto yume wo miru deshou
Querendo realizar, querendo chorar, mas, vai atrás
叶えたくて 泣きたくて でも, 追いかけて
kanaetakute nakitakute demo, oikakete
Você vai desistir assim tão fácil?
あなたは そっと 諦めちゃうの?
anata wa soto to akiramechau no?
A realidade tá longe demais, agora você não vê?
遠すぎた現実 今なら can't you see?
toosugita genjitsu ima nara can't you see?
Me leve ao topo, a gente nunca chora
Take me to the high, we never cry on
Take me to the high, we never cry on
Ainda não vejo o amanhã
まだ見えない 明日へ
mada mienai ashita e
Tente novamente, tente novamente, tente novamente sempre
Try again try again try again always
Try again try again try again always
Tente novamente, tente novamente, tente novamente
Try again try again try again
Try again try again try again
Não é só coisa ruim, a gente sonha
嫌なことばかりじゃないよ 僕らは夢を見て
iyanakoto bakari janai yo bokura wa yume wo mite
Tente novamente, tente novamente, tente novamente sempre
Try again try again try again always
Try again try again try again always
Tente novamente, tente novamente, tente novamente
Try again try again try again
Try again try again try again
Fale do jeito que é
あるがままに speak out
aru ga mama ni speak out
Não jogue fora o agora tão importante
大切な今を 捨てないまま
taisetsu na ima wo sutenai mama
Teimando até cansar, marcando o dia
意地張って バテるまで 刻む day
ijihatte bateru made kizamu day
"Eu também tô me esforçando, tá ligado?"
"私だってがんばっているの わかって"
"watashi datte ganbatte iru no wakatte\"
Meu jeito desajeitado é tão ruim
不器用な自分が so bad
bukiyou na jibun ga so bad
Todo mundo com certeza vai sonhar
誰もがきっと 夢をみるでしょう
dare mo ga kitto yume wo miru deshou
Cansado da rotina repetitiva
繰り返しの 毎日に 嫌気がさして
kurikaeshi no mainichi ni iyake ga shite
Mas todo mundo acaba esperando
でも誰もが 期待しちゃうの
demo dare mo ga kitai shichau no
"Um dia vai acontecer!" Mais um passo, você não consegue respirar?
"いつかきっと 叶うんだ!" もう一歩 can't you breathe?
"itsuka kitto kanau nda!\" mou ippo can't you breathe?
Me leve ao topo, a gente nunca chora
Take me to the high, we never cry on
Take me to the high, we never cry on
Ainda não desapareceu o futuro
まだ消えない 未来 (あす) へ
mada kienai mirai (asu) e
Tente novamente, tente novamente, tente novamente sempre
Try again try again try again always
Try again try again try again always
Tente novamente, tente novamente, tente novamente
Try again try again try again
Try again try again try again
Mesmo chorando, mesmo cansado de chorar, a gente olha pro céu
泣いても 泣き疲れても 僕らは空を見て
naitemo nakitsukaretemo bokura wa sora wo mite
Tente novamente, tente novamente, tente novamente sempre
Try again try again try again always
Try again try again try again always
Tente novamente, tente novamente, tente novamente
Try again try again try again
Try again try again try again
Fale do jeito que é
あるがままに speak out
aru ga mama ni speak out
Eu só quero dizer que vou realizar meu sonho
I just wanna say 夢かなえる
I just wanna say yume kanaeru
A verdade é sempre uma só, e é tentar novamente!
真実は いつも一つ それは try again!
shinjitsu wa itsumo hitotsu sore wa try again!
Me leve ao topo, a gente nunca chora
Take me to the high, we never cry on
Take me to the high, we never cry on
Ainda não vejo o amanhã
まだ見えない 明日へ
mada mienai ashita e
Tente novamente, tente novamente, tente novamente sempre
Try again try again try again always
Try again try again try again always
Tente novamente, tente novamente, tente novamente
Try again try again try again
Try again try again try again
Não é só coisa ruim, a gente sonha
嫌なことばかりじゃないよ 僕らは夢を見て
iyanakoto bakari janai yo bokura wa yume wo mite
Tente novamente, tente novamente, tente novamente sempre
Try again try again try again always
Try again try again try again always
Tente novamente, tente novamente, tente novamente
Try again try again try again
Try again try again try again
Me leve ao topo, a gente nunca chora
Take me to the high, we never cry on
Take me to the high, we never cry on
Agora estamos pisando em um mundo novo
Now we step on the brand new world
Now we step on the brand new world
Tente novamente, tente novamente, tente novamente sempre
Try again try again try again always
Try again try again try again always
Tente novamente, tente novamente, tente novamente
Try again try again try again
Try again try again try again
Nós oramos por dias melhores, vamos em frente
We pray for the better days ride on
We pray for the better days ride on
Caminhe junto, não chore
Walk together, don't cry
Walk together, don't cry
Tente novamente, tente novamente, tente novamente sempre
Try again try again try again always
Try again try again try again always
Tente novamente, tente novamente, tente novamente
Try again try again try again
Try again try again try again
Fale do jeito que é
あるがままに speak out
aru ga mama ni speak out




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mai Kuraki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: