Tradução gerada automaticamente

Million Bucks (ft Swizz Beatz)
Maino
Um Milhão de Dólares (ft Swizz Beatz)
Million Bucks (ft Swizz Beatz)
SwizzSwizz
Ei ei ohHey hey oh
MainoMaino
Ei SwizzHey Swizz
Acho que acordei do lado certo da camaI think I woke up on the right side of the bed
É assim que me sintoThat's how I feel
Swizz (refrão)Swizz (hook)
Acho que posso dar um milhão de dólaresI think I might give away a million bucks
Acho que posso dar uma caminhonete novinhaI think I might give away a brand new truck
Porque eu me sinto bemI Cause I feel good
É, eu me sinto bemYea I feel good
Porque eu me sinto bemCause I feel good
Acho que posso fazer muitas comprasI think I might take alot of shopping sprees
Você tá na balada, caramba, todas as bebidas são por minha contaU in the club goddam all drinks on me
Porque eu me sinto bemCause I feel good
É, eu me sinto bemYea I feel good
Porque eu me sinto bemCause I feel good
MainoMaino
Bom Senhor, olha que dia lindoGood Lord look what a beautiful day
Meus inimigos não estão aqui, foram emboraMy enimes ain't here they gone away
Eu me sinto bemI feel good
Tudo tá okEverything is ok
Eu tô a fim de dar todo meu dinheiro emboraI feel liked giving all my money away
Porque a galera tá quebrada, não tem grana na quebradaCause niggas is broke ain't no bread in the hood
Olha o que eles fizeram, tão vendendo pra polícia na quebradaLook what they did they sellin Feds in the hood
Eu não vou mudar, vou voltar pra quebradaI ain't going to change I'm coming back through the hood
Faço o que eu faço e depois volto pra quebradaDo what I do then back to the hood
Sou abençoadoI'm blessed
Fui a lugares que nunca fuiwent places I never been
Vivo pra ver um presidente negroI live to see a black president
Tô bem, sim, eu me sinto bemI'm good, yes I feel good
Bebidas por minha conta, e aí, tudo certo!Drinks on me baby what's good!
Swizz (refrão)Swizz (hook)
Acho que posso dar um milhão de dólaresI think I might give away a million bucks
Acho que posso dar uma caminhonete novinhaI think I might give away a brand new truck
Porque eu me sinto bemI Cause I feel good
É, eu me sinto bemYea I feel good
Porque eu me sinto bemCause I feel good
Acho que posso fazer muitas comprasI think I might take alot of shopping sprees
Você tá na balada, caramba, todas as bebidas são por minha contaU in the club goddam all drinks on me
Porque eu me sinto bemCause I feel good
É, eu me sinto bemYea I feel good
Porque eu me sinto bemCause I feel good
Para quem tem mais de uma boca pra alimentarFor the ones who got more than 1 mouth to feed
Gasolina tão cara que tão rodando na reservaGas so high got em' riding on E
Papai precisa de sapatos e as crianças têm que comerDaddy needs shoes and kids gotta eat
Eles podem pegar cada centavo que eu tenhoThey can have every last Penny on me
Eu e o Swizzy rodando no LamboMe and swizzy rollin in the lambo
Sentados, lembrando quando eu não tinha nadaSit back runnin remminisin when I never had no
Grana, orgulho é bem pouco, coitada da mamãeDollas, pride is well poor dear mama
Fiquei firme na luta como um boxeador cansadoStuck to the fight like a drained out boxer
Então eu sei como é não ter muitoSo I know what it feels like to not have much
Deveria dar o que ganhei no mês passadoI should give away what I made last month
Porque eu tenho muito pra me sentir bemCause I gotta alot to feel good about
Acho que vou dar uma boa quantiaI think I'm gonna give away a good amount
Swizz (refrão)Swizz (hook)
Acho que posso dar um milhão de dólaresI think I might give away a million bucks
Acho que posso dar uma caminhonete novinhaI think I might give away a brand new truck
Porque eu me sinto bemI Cause I feel good
É, eu me sinto bemYea I feel good
Porque eu me sinto bemCause I feel good
Acho que posso fazer muitas comprasI think I might take alot of shopping sprees
Você tá na balada, caramba, todas as bebidas são por minha contaU in the club goddam all drinks on me
Porque eu me sinto bemCause I feel good
É, eu me sinto bemYea I feel good
Porque eu me sinto bemCause I feel good
Um brinde pros meus manos na prisãoOne shot for my niggas in the state pen
Dois brindes pros meus manos que ainda tão na correria (raa)Two shots for my niggas still hustling (raa)
Eu me sinto bemI feel good
Tô tão bemI'm so good
Mano, eu subi do fundo e isso é bomMan I rose from the bottom and it feels good
SwizzSwizz
Mano, vou te apresentar uma nova dança (nova dança)Man, I'm a introduce to you a new dance (new dance)
Se chama a dança do dinheiro (dança do dinheiro)It's called the money dance (money dance)
Você tira a grana do bolso assim (assim)You pull the money out your pocket like this (like this)
Levanta as mãos pro alto assim (assim)You put your hands in the air like this (like this)
E você simplesmente...And you simply just umm.
Balança, joga tudo ao redorBounce throw it all around
(Joga) joga tudo ao redor x3(Throw) throw it all around x3
Um pouco mais agoraA little more now
Joga tudo ao redorThrow it all around
Um pouco mais agoraA little more now
Joga tudo ao redorThrow it all around
Swizz (refrão)Swizz (hook)
Acho que posso dar um milhão de dólaresI think I might give away a million bucks
Acho que posso dar uma caminhonete novinhaI think I might give away a brand new truck
Porque eu me sinto bemI Cause I feel good
É, eu me sinto bemYea I feel good
Porque eu me sinto bemCause I feel good
Acho que posso fazer muitas comprasI think I might take alot of shopping sprees
Você tá na balada, caramba, todas as bebidas são por minha contaU in the club goddam all drinks on me
Porque eu me sinto bemCause I feel good
É, eu me sinto bemYea I feel good
Porque eu me sinto bemCause I feel good



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: