Transliteração gerada automaticamente
Hidamari
Maison Ikkoku
Hidamari
蝉しぐれ 遥か簾越しにsemi shigure haruka sudare-goshi ni
水を打つ 夏の夕暮れmizu wo utsu natsu no yuugure
石がかわもをはねるようにishi ga kawamo wo haneru you ni
ときめいた君を思ってtokimeita kimi wo omotte
陽炎が揺らめく街kagerou ga yurameku machi
この場所から遠く空を見てkono basho kara tooku sora wo mite
Ah、君に会いたい 今すぐに声を聞きたいAh, kimi ni aitai ima sugu ni koe wo kikitai
キラキラ夕焼けの中微笑み投げてkira-kira yuuyake no naka hohoemi nagete
望みを祈りに変えたらnozomi wo inori ni kaetara
一番大事なこと忘れずにichiban daiji na koto wasurezu ni
輝いていてほしいよkagayaite ite hoshii yo
早く会いたい たった一言hayaku aitai tatta hitogoto
心から叫びたいよkokoro kara sakebitai yo
きっといつかは巡り会いkitto itsuka wa meguri-ai
結ばれると信じていたとmusubareru to shinjite ita to
歩き出せばこの背中をaruki-daseba kono senaka wo
追いかけてついてきてほしいooi-kakete tsuite kite hoshii
Ah、僕は君ひとりのAh, boku wa kimi hitori no
ためだけのひとりぼっちさtame dake no hitoribotchi sa
ヒラヒラ花びらの舞うhira-hira hanabira no mau
春の午後にはharu no gogo ni wa
祈りを誓いに帰るよinori wo chikai ni kaeru yo
ふたりで日溜まりの中光集めfutari de hidamari no naka hikari atsume
優しさを分かち合えるさyasashisa wo wakachi-aeru sa
一番大事なこと忘れずにichiban daiji na koto wasurezu ni
輝いていてほしいよkagayaite ite hoshii yo
Hidamari (Tradução)
semi shigure haruka sudare-goshi ni
mizu wo utsu natsu no yuugure
ishi ga kawamo wo haneru you ni
tokimeita kimi wo omotte
Bem distante do cenário de bambu, posso escutar grilos alegres
Enquanto observo o sol de verão se pondo no mar
Desviar pedras através da correnteza me lembra você
Pois sua presença também me deixa palpitando
kagerou ga yurameku machi
kono basho kara tooku sora wo mite
Ah, kimi ni aitai ima sugu ni koe wo kikitai
Sinto vagamente o ar sobre as ruas abafadas
E vejo solidão até onde meus olhos alcançam
Ah, como queria que você estivesse aqui
Quanto quero escutar a sua voz, imediatamente
kira-kira yuuyake no naka hohoemi nagete
nozomi wo inori ni kaetara
ichiban daiji na koto wasurezu ni
kagayaite ite hoshii yo
Com um sorriso faiscando ao por do sol
Não posso fazer nada a não ser começar a chorar
Enquanto expresso meus desejos em uma oração
Deixe-me lhe pedir, por favor não subestime esse sentimento tão importante
Quero que você continue, continue a brilhar
hayaku aitai tatta hitogoto
kokoro kara sakebitai yo
kitto itsuka wa meguri-ai
musubareru to shinjite ita to
"Realmente quero me encontrar com você", é uma frase, é tão simples
Mas estou gritando-a com todo o meu coração
Acho que um dia, iremos nos cumprimentar e então, vamos saber
Que nunca, nunca iremos nós separar
aruki-daseba kono senaka wo
ooi-kakete tsuite kite hoshii
Ah, boku wa kimi hitori no
tame dake no hitoribotchi sa
Quero que você ande ao meu lado enquanto caminho
Quero que você me siga enquanto eu estiver indo de um lado para o outro
Ah, sem você, me sinto tão sozinho
Com minha solidão mostrando um pálido tom
hira-hira hanabira no mau
haru no gogo ni wa
inori wo chikai ni kaeru yo
futari de hidamari no naka hikari atsume
yasashisa wo wakachi-aeru sa
Como as pétalas que flutuam na primavera
Vou aproveitar esta tarde
Perseguindo orações em minhas promessas para você
Nós dois, hoje, em um lugar ensolarado absorvendo os raios de sol
Podemos aproveitar esse momento singelo para sempre
ichiban daiji na koto wasurezu ni
kagayaite ite hoshii yo
Deixe-me lhe pedir, por favor não subestime esse sentimento tão importante
Quero que você continue, continue a brilhar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maison Ikkoku e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: