¿Cómo se pinta un cuarto vacío?
¿Cómo se vuelve una noche hacia atrás?
¿Cómo se dice sin decir palabras
Que cuando te miro no sé cómo hablar?

Dime cómo se atrapa una nube del cielo
Cómo se pinta un dibujo en el mar
Cómo sobrevive un otoño sin viento (sin viento)
Cómo existiera la arena sin mar
Cómo se rompen montañas sin tiempo
Sin llorar

¿Cómo te explico, amor?

Y abrázame (y abrázame), y apriétame (y apriétame)
Y bésame y hazme caricias y besos
Y desnúdame (desnúdame), y quiéreme (y quiéreme)
Y quédate y regálame un cielo para atardecer

En ti, volar
A ti otra vez
¿Cómo te olvido, amor?

¿Cómo sería si un día la Luna
Se enamorara una noche del Sol?
¿Y qué pasaría si un día cualquiera
Cayeran estrellas sobre una canción?

Y una melodía se hiciera universo
Y sobre tu boca creciera una flor
Y me regalaras sonrisas y sueños
Y dormir en ti

¿Cómo te explico, amor?

Y abrázame (y abrázame), y apriétame (y apriétame)
Y bésame y hazme caricias y besos
Y desnúdame (desnúdame), y quiéreme (y quiéreme)
Y quédate y regálame un cielo para atardecer

En ti, volar
A ti otra vez
¿Cómo te explico, amor?

Y abrázame (y abrázame), y apriétame (y apriétame)
Y bésame y hazme caricias y besos
Y desnúdame (desnúdame), y quiéreme (y quiéreme)
Y quédate y regálame un cielo para atardecer

En ti, volar
A ti otra vez
¿Cómo te olvido, amor?

¿Cómo sería si un día la Luna
Se enamorara una noche del Sol?

Tradução Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Christopher Manhey / Koko Stambuk / Maite Perron. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lidy e traduzida por Maycon. Legendado por Lorena e mais 4 pessoas. Revisões por 13 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais posts