
Hola Señorita (Maria) (part. GIMS)
Maluma
Olá Senhorita (Maria) (part. GIMS)
Hola Señorita (Maria) (part. GIMS)
Dizem por aí que o nome dela é MariaSe rumora que su nombre es María
Maria, MariaMaría, María
Quem diria que eu me apaixonariaQuién diría que me enamoraría
Naquele dia, naquele dia (Maluma, meu bem)Aquel día, aquel día (Maluma, baby)
Ei, olá, senhorita, me diz se você acha que já falamos tudo o que tínhamos para dizerHeya, hola, señorita, dis-moi si tu penses qu'on s'est tout dit
Eu não sei dançar, então esta noite passarei desapercebidoJe ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
Ela é uma senhorita bela da cabeça aos pésElla, una señorita bella de la cabeza a los pies
Mas o que eu mais gosto é quando ela fala francêsPero lo que más me gusta es cuando habla francés
Dança, dança, gatinhaBaila, baila, mamacita
Dança, dança, gatinhaBaila, baila, mamacita
De Los Angeles até a França, meu bem, que elegânciaDe LA hasta Francia, baby, qué elegancia
Perfume Chanel, Dior, meu bem, que fragrânciaPerfum Chanel, Dior, baby, qué fragancia
Você é gostosa, deliciosa, está uma delíciaEstás rica, delicious, you look scrumptious
Eu só quero estar dentro de você, sentir suas emoçõesI just wanna be inside, feel your emotions
Você me manda um emoji daquele que parecem o capetaMe mandas un emoji de esos que son como el diablo
Por que você não fala na minha cara? Meu bem, seja direta comigo¿Por qué no hablas de frente? Baby, háblame claro
Nessa história, eu não quero ser o vilãoEn este cuento, yo no quiero ser el malo
Não me dê sinais, vamos direto ao pontoNo mandes señales, vámono' directo al grano
Me diz (me diz) se você e eu vamosDime (dime) si tú y yo nos vamos
Para um lugar distanteA un lugar lejano
Siga esse movimentoSigue ese movimiento
Tô-tô-tô-ton-ton, tô-tô-tô-tô-ton-tonTo-to-to-ton-ton, to-to-to-to-ton-ton
Dizem por aí que o nome dela é MariaSe rumora que su nombre es María
Maria, MariaMaría, María
Quem diria que eu me apaixonariaQuién diría que me enamoraría
Naquele dia, naquele dia (Maluma, meu bem)Aquel día, aquel día (Maluma, baby)
Ei, olá, senhorita, me diz se você acha que já falamos tudo o que tínhamos para dizerHeya, hola, señorita, dis-moi si tu penses qu'on s'est tout dit
Eu não sei dançar, então esta noite passarei desapercebidoJe ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
Ela é uma senhorita bela da cabeça aos pésElla, una señorita bella de la cabeza a los pies
Mas o que eu mais gosto é quando ela fala francêsPero lo que más me gusta es cuando habla francés
Dança, dança, gatinhaBaila, baila, mamacita
Dança, dança, gatinhaBaila, baila, mamacita
Me diz o que você quer, me diz o que você espera de mimDis-moi c'que tu veux, dis-moi c'que t'attends de moi
Te vejo aparecer e desaparecer como um ninjaJe t'ai vu apparaître et disparaître comme un ninja
Você ouve coisas sobre mim, fica desconfiada, eu seiT'entends des choses sur moi, tu t'méfies je le sais déjà
Eu te seguro, você foge de mim, silenciosa como um gatoJ'te retiens tu m'échappes, silencieux comme un chat
Boa sorte para quem se casar com vocêBon courage à celui qui t'mariera
Eu vou me contentar em te chamar de MaríaJ'vais m'contenter de t'appeler María
Debaixo do Sol de Santa MônicaSous le soleil de Santa Monica
Ou de Santa Maria, éOu Santa Maria, eh
Me diz o que você quer, me diz o que você espera de mimDis-moi c'que tu veux, dis-moi c'que t'attends de moi
Te vejo aparecer e desaparecer como um ninjaJe t'ai vu apparaître et disparaître comme un ninja
Você ouve coisas sobre mim, fica desconfiada, eu seiT'entends des choses sur moi, tu t'méfies je le sais déjà
Eu te seguro, você foge de mim, silenciosa como um gatoJ'te retiens tu m'échappes, silencieux comme un chat
Está sempre em busca, em busca de dinheiroToujours à l’affût, à l’affût de quelques dineros
Não é fácil amar com um coração atrás das gradesPas facile d'aimer avec un cœur derrière les barreaux
Já perdi muito sangue, talvez seja hora de colocar um curativo nissoJ'ai perdu beaucoup de sang, il serait temps d'me faire un garrot
Mas só depois de tirar uma casquinha, te amo, te amoJuste après l'apéro, na lingui yo, te quiero
Dizem por aí que o nome dela é MariaSe rumora que su nombre es María
Maria, MariaMaría, María
Quem diria que eu me apaixonariaQuién diría que me enamoraría
Naquele dia, naquele dia (Maluma, meu bem)Aquel día, aquel día (Maluma, baby)
Ei, olá, senhorita, me diz se você acha que já falamos tudo o que tínhamos para dizerHeya, hola, señorita, dis-moi si tu penses qu'on s'est tout dit
Eu não sei dançar, então esta noite passarei desapercebidoJe ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
Ela é uma senhorita bela da cabeça aos pésElla, una señorita bella de la cabeza a los pies
Mas o que eu mais gosto é quando ela fala francêsPero lo que más me gusta es cuando habla francés
Dança, dança, gatinhaBaila, baila, mamacita
Dança, dança, gatinhaBaila, baila, mamacita
Dizem por aí (eu te amo) que o nome dela é MariaSe rumora (I love you) que su nombre es María
(Eu te amo) Maria, (eu te amo) Maria(Je t'aime) María, (te amo) María
Quem diria que eu me apaixonaria (em todos os idiomas)Quién diría que me enamoraría (en todos lenguages)
(Gatinha) naquele dia, naquele dia (Maluma, meu bem)(Mamacita) aquel día, aquel día (Maluma, baby)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maluma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: