Tradução gerada automaticamente

Osaka Train
Malvina Reynolds
Trem de Osaka
Osaka Train
O que tem no assento à frente?What's in the seat up ahead?
Um coque bem arrumado de cabelo preto brilhante,Neat little top-knot of black shiny hair,
Uma garota que conheci no trem,Young girl I meet on the train,
Iluminou o caminho para a Feira de Osaka,Brightened the way to the Osaka Fair,
Como a flor que vejo pela janela do trem,Like the flower that I see from the train window,
Nunca mais a verei novamente.I never will see it again.
Então, para mim, sempre vai ficarSo for me it will always remain
Exatamente como eu vi e sempre igual,Just as I saw it and always the same,
Exatamente como eu vi, perfeita e querida,Just as I saw it, perfect and dear,
Garota com o coque de cabelo preto brilhante.Girl with the top-knot of black shiny hair.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Malvina Reynolds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: