Transliteração e tradução automáticas
Because I'm Coming to See You
Mami Ito (伊藤真美)
Porque Estou Vindo Te Ver
Because I'm Coming to See You
A sombra da lua balança, sozinha na beira do mar
月の影が揺れる 波打ち際にひとり
tsuki no kage ga yureru namiuchi giwa ni hitori
Recolhendo fragmentos de memórias, caindo pelo chão, por quê?
思い出のかけら集め こぼれ落ちてく なぜ
omoide no kakera atsume koboreochiteku naze
A certeza do calor me envolve
たしかなぬくもりが わたしをつつみこむ
tashika na nukumori ga watashi wo tsutsumikomu
Fazendo lembrar que nós dois estivemos aqui
ふたりがここにいたことを きざませて
futari ga koko ni ita koto wo kizamasete
Em qualquer dia, a qualquer hora, eu estive ao seu lado
いつの日にも どんなときにも そばにいたから
itsu no hi ni mo donna toki ni mo soba ni ita kara
Um pouquinho egoísta, eu sei
ほんの少し わがまますぎて
hon no sukoshi wagamama sugite
Ééé
いーっ
ii
Atravessando bilhões de tempos
幾億千の時を超えて
iku oku sen no toki wo koete
Eu vou te encontrar
あなたに逢いに行くから
anata ni ai ni iku kara
A saudade e a paixão
切なさも恋しさも
setsunasa mo koishisa mo
O sabor da vida
美味しいさを
oishii sa wo
Vou abraçar tudo isso
すべて抱きしめて
subete dakishimete
Mesmo que sua aparência tenha mudado
たとえ姿変えていても
tatoe sugata kaete ite mo
Eu vou te encontrar
あなたに会いに行くから
anata ni ai ni iku kara
Me procure, me ache
探してし 見つけてね
sagashidashi mitsukete ne
Enquanto houver estrelas cheias de vida
命あふれる星ある限り
inochi afureru hoshi aru kagiri
Dentro do tempo que nunca acaba
終わらない時の中で
owaranai toki no naka de
No dia da despedida, quando você me abraçou e disse para eu acreditar
信じろよと抱きしめられたさよならの日に
shinjiroyo to dakishimerareta sayonara no hi ni
Eu sabia que não poderia voltar naquela noite
戻れないと知りすぎた夜
modorenai to shirisugita yoru
Entendemos
分かり合う
wakariau
Eu consigo ter confiança
自信が持てるの
jishin ga moteru no
Mesmo que sua aparência tenha mudado, eu vou te encontrar
たとえ姿変えていても あなたに会いに行くから
tatoe sugata kaete ite mo anata ni ai ni iku kara
As memórias não desbotam
思い出は色褪せない
omoide wa iroasenai
O momento de nos reencontrarmos certamente virá
巡り合う時が必ず来る
meguriau toki ga kanarazu kuru
Dentro do tempo que nunca acaba
終わらない時の中で
owaranai toki no naka de
Atravessando bilhões de tempos
いく億千の時を越えて
iku oku sen no toki wo koete
Eu vou te encontrar
あなたに逢いに行くから
anata ni ai ni iku kara
A saudade e
切なさも
setsunasa mo
Meu amor
恋人様
koibito sama
Vou abraçar tudo isso
すべて抱きしめて
subete dakishimete
Mesmo que sua aparência tenha mudado
たとえ姿変えていても
tatoe sugata kaete ite mo
Eu vou te encontrar
あなたに会いに行くから
anata ni ai ni iku kara
Me procure, me ache
探し出し 見つけてね
sagashidashi mitsukete ne
Enquanto houver estrelas cheias de vida
命あふれる星ある限り
inochi afureru hoshi aru kagiri
Dentro do tempo que nunca acaba
終わらない時の中
owaranai toki no naka



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mami Ito (伊藤真美) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: