Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 20.230

Merry-Go-Round

Man With a Mission

Letra

Significado

Carrossel

Merry-Go-Round

Uou, uou está tudo bem
Wow, wow it's all right
Wow, wow it's all right

Tudo vai ficar bem
Everything will be all right
Everything will be all right

Uou, uou está tudo bem
Wow, wow it's all right
Wow, wow it's all right

Todo mundo, estamos aqui agora
Everybody, now we're here
Everybody now we're here

Oh, ei irmão, escute
Oh, hey brother, listen
Oh, hey brother, listen

Sim, o destino pode ser cruel
Yeah, fate can be hardhearted
Yeah, fate can be hardhearted

Sonhando sem limites
際限もない夢を見て
saigen mo nai yume wo mite

Me machuquei mais do que qualquer um
誰よりも傷付いた
dare yori mo kizutsuita

Dizendo que não há envolvimento
関係がない事と言って
kankei ga nai koto to itte

Fugindo e assistindo do alto
逃げ出し高みの見物
nige dashi takami no kenbutsu

Eu não poderia ser uma concha
I couldn't be a shell
I couldn't be a shell

Eu não poderia fazer desse jeito
そんな風には出来ない
sonna fuu ni wa dekinai

Segurando minhas forças e fraquezas
Holding my strength and weakness
Holding my strength and weakness

Eu vou recomeçar a partir daqui
さぁここからまた始める
saa koko kara mata hajimeru

Eu estou por mim mesmo
I'm standing by myself
I'm standing by myself

Encarar o mundo para não me lamentar mais
Face the world to grieve no more
Face the world to grieve no more

O carrossel sobe e desce
The carousel goes up and goes down
The carousel goes up and goes down

O carrossel gira tão rápido
The carousel runs around so fast
The carousel runs around so fast

A sua existência brilhando mais do que
Your existence sparking more than
Your existence sparking more than

Qualquer, qualquer, qualquer um
No one, no one, no one else
No one, no one, no one else

O carrossel num ciclo sem fim
Merry-go-round revolving around
Merry-go-round revolving around

Olhando sempre para as suas costas
ずっと背中を見て
zutto senaka wo mite

Sempre admirando, mas sem conseguir me aproximar
いつだって憧れて でも近づけない
itsudatte akogarete demo chikazukenai

Perdendo e resistindo
失って抗って
ushinatte aragatte

Algum dia eu quero rir com você
いつの日かあなたの様に笑いたい
itsu no hi ka anata no you ni waraitai

E agora é a nossa vez
And now it's our round
And now it's our round

Oh, ei irmã, chorando?
Oh, hey sister, crying?
Oh, hey sister, crying?

Sim, às vezes estamos perdendo no amor
Yeah, sometimes we're losing love
Yeah, sometimes we're losing love

Sempre lamentando e chorando
何遍も悔いては泣いて
nanban mo kuite wa naite

Murmurou que não iria perder
負けないとつぶやいた
makenai to tsubuyaita

O carrossel sobe e desce
The carousel goes up and goes down
The carousel goes up and goes down

O carrossel gira tão rápido
The carousel runs around so fast
The carousel runs around so fast

A sua existência brilhando mais do que
Your existence sparking more than
Your existence sparking more than

Qualquer, qualquer, qualquer um
No one, no one, no one else
No one, no one, no one else

O carrossel sobe e desce
The carousel goes up and goes down
The carousel goes up and goes down

O carrossel gira tão rápido
The carousel runs around so fast
The carousel runs around so fast

A sua existência brilhando mais do que
Your existence sparking more than
Your existence sparking more than

Qualquer, qualquer, qualquer um
No one, no one, no one else
No one, no one, no one else

Uou, uou está tudo bem
Wow, wow it's all right
Wow, wow it's all right

Tudo vai ficar bem
Everything will be all right
Everything will be all right

Uou, uou está tudo bem
Wow, wow it's all right
Wow, wow it's all right

Tudo vai ficar bem
Everything will be all right
Everything will be all right

O carrossel num ciclo sem fim
Merry-go-round coming around
Merry-go-round coming around

Com certeza eu vou lutar e vencer no futuro
きっと未来で僕は 戦って 打ち克って
kitto mirai de boku wa tatakatte uchikatte

Chorar de felicidade
笑顔で泣いてる
egao de naiteru

Agora e sempre
いつだって 今だって
itsudatte ima datte

Quero me levantar e protegê-los com você
立ち上がり あなたの様に守りたい
tachiagari anata no you ni mamoritai

E agora é a nossa vez
And now it's our round
And now it's our round

E agora é a nossa vez
And now it's our round
And now it's our round

(Gira) e agora é a nossa vez
(Go round) and now it's our round
(Go round) and now it's our round

(Gira) e agora é a nossa vez
(Go round) and now it's our round
(Go round) and now it's our round

(Gira) e agora é a nossa vez
(Go round) and now it's our round
(Go round) and now it's our round

Composição: Kamikaze Boy / Jean-Ken Johnny. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Paulo e traduzida por Júlio. Legendado por Levy e mais 1 pessoas. Revisões por 4 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Man With a Mission e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção